mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-07-03 00:11:59 +02:00
110 lines
2.7 KiB
Plaintext
110 lines
2.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: nl\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/certauth.pot\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
|
"Language: nl_NL\n"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:7
|
|
msgid "Add a key"
|
|
msgstr "Voeg een sleutel toe"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:11
|
|
msgid "Key:"
|
|
msgstr "Sleutel:"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:15
|
|
msgid "Add Key"
|
|
msgstr "Voeg sleutel toe"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:23
|
|
msgid "You have no keys."
|
|
msgstr "Je hebt geen sleutels."
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:30
|
|
msgctxt "web"
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Sleutel"
|
|
|
|
#: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:36
|
|
msgid "del"
|
|
msgstr "Verwijder"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:31
|
|
msgid "[pubkey]"
|
|
msgstr "[publieke sleutel]"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:32
|
|
msgid "Add a public key. If key is not provided will use the current key"
|
|
msgstr ""
|
|
"Voeg een publieke sleutel toe. Als deze niet ingevoerd word zal de huidige "
|
|
"sleutel gebruikt worden"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:35
|
|
msgid "id"
|
|
msgstr "id"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:35
|
|
msgid "Delete a key by its number in List"
|
|
msgstr "Verwijder een sleutel naar aanleiding van het nummer in de lijst"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:37
|
|
msgid "List your public keys"
|
|
msgstr "Laat je publieke sleutels zien"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:39
|
|
msgid "Print your current key"
|
|
msgstr "Laat je huidige sleutel zien"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:142
|
|
msgid "You are not connected with any valid public key"
|
|
msgstr "Je bent niet verbonden met een geldige publieke sleutel"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:144
|
|
msgid "Your current public key is: {1}"
|
|
msgstr "Je huidige publieke slutel is: {1}"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:157
|
|
msgid "You did not supply a public key or connect with one."
|
|
msgstr "Je hebt geen publieke sleutel ingevoerd of verbonden hiermee."
|
|
|
|
#: certauth.cpp:160
|
|
msgid "Key '{1}' added."
|
|
msgstr "Sleutel '{1}' toegevoegd."
|
|
|
|
#: certauth.cpp:162
|
|
msgid "The key '{1}' is already added."
|
|
msgstr "De sleutel '{1}' is al toegevoegd."
|
|
|
|
#: certauth.cpp:170 certauth.cpp:183
|
|
msgctxt "list"
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr "Id"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:171 certauth.cpp:184
|
|
msgctxt "list"
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Sleutel"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:176 certauth.cpp:190 certauth.cpp:199
|
|
msgid "No keys set for your user"
|
|
msgstr "Geen sleutels ingesteld voor gebruiker"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:204
|
|
msgid "Invalid #, check \"list\""
|
|
msgstr "Ongeldig #, controleer \"list\""
|
|
|
|
#: certauth.cpp:216
|
|
msgid "Removed"
|
|
msgstr "Verwijderd"
|
|
|
|
#: certauth.cpp:291
|
|
msgid "Allows users to authenticate via SSL client certificates."
|
|
msgstr ""
|
|
"Staat gebruikers toe zich te identificeren via SSL client certificaten."
|