Files
znc/modules/po/crypt.tr_TR.po

157 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/crypt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 167\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
#: crypt.cpp:162
msgid "<#chan|Nick>"
msgstr "<#kanal|Nick>"
#: crypt.cpp:163
msgid "Remove a key for nick or channel"
msgstr "Nick veya kanal için bir anahtarı kaldırın"
#: crypt.cpp:165
msgid "<#chan|Nick> <Key>"
msgstr "<#kanal|Nick> <Anahtar>"
#: crypt.cpp:166
msgid "Set a key for nick or channel"
msgstr "Nick veya kanal için bir anahtar ayarlayın"
#: crypt.cpp:168
msgid "List all keys"
msgstr "Tüm anahtarları listeleyin"
#: crypt.cpp:170
msgid "<Nick>"
msgstr "<Nick>"
#: crypt.cpp:171
msgid "Start a DH1080 key exchange with nick"
msgstr "Nick ile bir DH1080 anahtar değişimini başlatın"
#: crypt.cpp:174
msgid "Get the nick prefix"
msgstr "Nick önekini alın"
#: crypt.cpp:177
msgid "[Prefix]"
msgstr "[Önek]"
#: crypt.cpp:178
msgid "Set the nick prefix, with no argument it's disabled."
msgstr "Hiçbir argüman olmadan, devre dışı bırakılan nick önekini ayarlayın."
#: crypt.cpp:234
#, c++-format
msgid "Received DH1080 public key from {1}, sending mine..."
msgstr ""
"{1} adlı kişiden DH1080 genel anahtarı alındı, benimkini gönderiyorum..."
#: crypt.cpp:239 crypt.cpp:260
#, c++-format
msgid "Key for {1} successfully set."
msgstr "{1} için anahtar başarıyla ayarlandı."
#: crypt.cpp:242 crypt.cpp:263
#, c++-format
msgid "Error in {1} with {2}: {3}"
msgstr "{1}'de {2} ile hata: {3}"
#: crypt.cpp:244 crypt.cpp:265
msgid "no secret key computed"
msgstr "hesaplanan gizli anahtar yok"
#: crypt.cpp:359
#, c++-format
msgid "Target [{1}] deleted"
msgstr "[{1}] hedefi silindi"
#: crypt.cpp:361
#, c++-format
msgid "Target [{1}] not found"
msgstr "[{1}] hedefi bulunamadı"
#: crypt.cpp:364
msgid "Usage DelKey <#chan|Nick>"
msgstr "Kullanımı: DelKey <#kanal|Nick>"
#: crypt.cpp:379
#, c++-format
msgid "Set encryption key for [{1}] to [{2}]"
msgstr "[{1}] için olan şifreleme anahtarını [{2}] olarak ayarlayın"
#: crypt.cpp:381
msgid "Usage: SetKey <#chan|Nick> <Key>"
msgstr "Kullanımı: SetKey <#kanal|Nick> <Anahtar>"
#: crypt.cpp:392
#, c++-format
msgid "Sent my DH1080 public key to {1}, waiting for reply ..."
msgstr "DH1080 genel anahtarımı {1}'e gönderdim, yanıt bekliyorum..."
#: crypt.cpp:394
msgid "Error generating our keys, nothing sent."
msgstr "Anahtarlarımız oluşturulurken hata oluştu, hiçbir şey gönderilmedi."
#: crypt.cpp:397
msgid "Usage: KeyX <Nick>"
msgstr "Kullanımı: KeyX <Nick>"
#: crypt.cpp:404
msgid "Nick Prefix disabled."
msgstr "Nick Öneki devre dışı bırakıldı."
#: crypt.cpp:406
#, c++-format
msgid "Nick Prefix: {1}"
msgstr "Nick Öneki: {1}"
#: crypt.cpp:415
msgid "You cannot use :, even followed by other symbols, as Nick Prefix."
msgstr ""
": karakterini, ardından başka semboller gelse bile Nick Öneki olarak "
"kullanamazsınız."
#: crypt.cpp:424
#, c++-format
msgid "Overlap with Status Prefix ({1}), this Nick Prefix will not be used!"
msgstr "Durum Öneki ({1}) ile örtüştüğünde, bu Nick Öneki kullanılmayacaktır!"
#: crypt.cpp:429
msgid "Disabling Nick Prefix."
msgstr "Nick Öneki'ni devre dışı bırakma."
#: crypt.cpp:431
#, c++-format
msgid "Setting Nick Prefix to {1}"
msgstr "Nick Öneki {1} olarak ayarlanıyor"
#: crypt.cpp:438 crypt.cpp:445
msgctxt "listkeys"
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
#: crypt.cpp:439 crypt.cpp:446
msgctxt "listkeys"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
#: crypt.cpp:450
msgid "You have no encryption keys set."
msgstr "Ayarlanmış şifreleme anahtarınız yok."
#: crypt.cpp:472
msgid "Encryption for channel/private messages"
msgstr "Kanal/özel mesajlar için şifreleme"