mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-07-06 09:51:25 +02:00
191 lines
5.0 KiB
Plaintext
191 lines
5.0 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/autoop.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 153\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
|
"Language: pt_PT\n"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:155
|
|
msgid "List all users"
|
|
msgstr "Lista todos os utilizadores"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:157 autoop.cpp:160
|
|
msgid "<user> <channel> [channel] ..."
|
|
msgstr "<utilizador> <canal> [canal] ..."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:158
|
|
msgid "Adds channels to a user"
|
|
msgstr "Adiciona canais para um utilizador"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:161
|
|
msgid "Removes channels from a user"
|
|
msgstr "Remove canais de um utilizador"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:163 autoop.cpp:166
|
|
msgid "<user> <mask>,[mask] ..."
|
|
msgstr "<utilizador> <máscara>,[máscara] ..."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:164
|
|
msgid "Adds masks to a user"
|
|
msgstr "Adiciona máscaras para um utilizador"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:167
|
|
msgid "Removes masks from a user"
|
|
msgstr "Remove máscaras de um utilizador"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:170
|
|
msgid "<user> <hostmask>[,<hostmasks>...] <key> [channels]"
|
|
msgstr "<utilizador> <máscarahost>[,<máscarashost>...] <chave> [canais]"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:171
|
|
msgid "Adds a user"
|
|
msgstr "Adiciona um utilizador"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:173
|
|
msgid "<user>"
|
|
msgstr "<utilizador>"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:173
|
|
msgid "Removes a user"
|
|
msgstr "Elimina um utilizador"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:276
|
|
msgid "Usage: AddUser <user> <hostmask>[,<hostmasks>...] <key> [channels]"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilização: AddUser <utilizador> <máscarahost>[,<máscarashost>...] chave> "
|
|
"[canais]"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:292
|
|
msgid "Usage: DelUser <user>"
|
|
msgstr "Utilização: DelUser <utilizador>"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:301
|
|
msgid "There are no users defined"
|
|
msgstr "Não existem utilizadores definidos"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:307 autoop.cpp:318 autoop.cpp:322 autoop.cpp:324
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilizador"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:308 autoop.cpp:326
|
|
msgid "Hostmasks"
|
|
msgstr "Máscaras de host"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:309 autoop.cpp:319
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Chave"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:310 autoop.cpp:320
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Canais"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:338
|
|
msgid "Usage: AddChans <user> <channel> [channel] ..."
|
|
msgstr "Utilização: AddChans <utilizador> <canal> [canal] ..."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:345 autoop.cpp:366 autoop.cpp:388 autoop.cpp:409 autoop.cpp:473
|
|
msgid "No such user"
|
|
msgstr "Não existe esse utilizador"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:350
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Channel(s) added to user {1}"
|
|
msgstr "Canal(is) adicionado(s) ao utilizador {1}"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:359
|
|
msgid "Usage: DelChans <user> <channel> [channel] ..."
|
|
msgstr "Utilização: DelChans <utilizador> <canal> [canal] ..."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:372
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Channel(s) Removed from user {1}"
|
|
msgstr "Canal(is) eliminado(s) do utilizador {1}"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:381
|
|
msgid "Usage: AddMasks <user> <mask>,[mask] ..."
|
|
msgstr "Utilizador: AddMasks <utilizador> <máscara>,[máscara] ..."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:393
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Hostmasks(s) added to user {1}"
|
|
msgstr "Máscara(s) de host adicionada(s) ao utilizador {1}"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:402
|
|
msgid "Usage: DelMasks <user> <mask>,[mask] ..."
|
|
msgstr "Utilização: DelMasks <utilizador> <máscara>,[máscara] ..."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:414
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}"
|
|
msgstr "Utilizador {1} removido com chave {2} e canais {3}"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:420
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}"
|
|
msgstr "Máscara(s) de host removida(s) do utilizador {1}"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:479
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "User {1} removed"
|
|
msgstr "Utilizador {1} removido"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:485
|
|
msgid "That user already exists"
|
|
msgstr "Esse utilizador já existe"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:491
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}"
|
|
msgstr "Utilizador {1} adicionado com a másca(s) de host {2}"
|
|
|
|
#: autoop.cpp:533
|
|
#, c++-format
|
|
msgid ""
|
|
"[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels."
|
|
msgstr ""
|
|
"[{1}] enviou-nos um um desafio mas não estão com op em quaisquer canais "
|
|
"definidos."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:537
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user."
|
|
msgstr ""
|
|
"[{1}] enviou-nos um desafio mas não coincidem com um utilizador definido."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:545
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge."
|
|
msgstr "AVISO! [{1}] enviou um desafio inválido."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:561
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag."
|
|
msgstr "[{1}] enviou uma resposta sem desafio. Isto pode dever-se a atraso."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:578
|
|
#, c++-format
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their "
|
|
"correct password."
|
|
msgstr ""
|
|
"AVISO! [{1}] enviou uma resposta incorreta. Por favor certifique-se que tem "
|
|
"a palavra-passe correta deles."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:587
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users."
|
|
msgstr ""
|
|
"AVISO! [{1}] enviou uma resposta mas não coincide com quaisquer utilizadores "
|
|
"definidos."
|
|
|
|
#: autoop.cpp:645
|
|
msgid "Auto op the good people"
|
|
msgstr "Auto op as boas pessoas"
|