Files
znc/modules/po/simple_away.pt_PT.po

108 lines
3.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/simple_away.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 201\n"
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
#: simple_away.cpp:56
msgid "[<text>]"
msgstr "[<text>]"
#: simple_away.cpp:57
#, c-format
msgid ""
"Prints or sets the away reason (%awaytime% is replaced with the time you "
"were set away, supports substitutions using ExpandString)"
msgstr ""
"Mostra ou define a razão do away (ausência) (%awaytime% é substituído pelo o "
"tempo que foi definido como ausente, suporta substituições utilizando "
"ExpandString)"
#: simple_away.cpp:63
msgid "Prints the current time to wait before setting you away"
msgstr ""
"Mostra o tempo atual para espera antes de defini-lo(a) como away (ausente)"
#: simple_away.cpp:65
msgid "<seconds>"
msgstr "<segundos>"
#: simple_away.cpp:66
msgid "Sets the time to wait before setting you away"
msgstr "Define o tempo para espera antes de defini-lo(a) como away (ausente)"
#: simple_away.cpp:69
msgid "Disables the wait time before setting you away"
msgstr "Desativa o tempo de espera antes de defini-lo(a) como away (ausente)"
#: simple_away.cpp:73
msgid "Get or set the minimum number of clients before going away"
msgstr ""
"Obtém ou define o número mínimo de clientes antes de entrar em away (ausente)"
#: simple_away.cpp:136
msgid "Away reason set"
msgstr "Razão do away definida"
#: simple_away.cpp:138
#, c++-format
msgid "Away reason: {1}"
msgstr "Razão do Away: {1}"
#: simple_away.cpp:139
#, c++-format
msgid "Current away reason would be: {1}"
msgstr "A razão atual do away seria: {1}"
#: simple_away.cpp:144
#, c++-format
msgid "Current timer setting: 1 second"
msgid_plural "Current timer setting: {1} seconds"
msgstr[0] "Definição atual do temporizador: 1 segundo"
msgstr[1] "Definição atual do temporizador: {1} segundos"
#: simple_away.cpp:153 simple_away.cpp:161
msgid "Timer disabled"
msgstr "Temporizador desativado"
#: simple_away.cpp:155
#, c++-format
msgid "Timer set to 1 second"
msgid_plural "Timer set to: {1} seconds"
msgstr[0] "Temporizador definido para 1 segundo"
msgstr[1] "Temporizador definido para: {1} segundos"
#: simple_away.cpp:166
#, c++-format
msgid "Current MinClients setting: {1}"
msgstr "Definição atual de MinClients: {1}"
#: simple_away.cpp:169
#, c++-format
msgid "MinClients set to {1}"
msgstr "MinClients definido para {1}"
#: simple_away.cpp:248
msgid ""
"You might enter up to 3 arguments, like -notimer awaymessage or -timer 5 "
"awaymessage."
msgstr ""
"Pode introduzir até 3 argumentos, como -notimer mensagemaway ou -timer 5 "
"mensagemaway."
#: simple_away.cpp:253
msgid ""
"This module will automatically set you away on IRC while you are "
"disconnected from the bouncer."
msgstr ""
"Este módulo vai automaticamente defini-lo(a) como away (ausente) no IRC "
"enquanto estiver desligado(a) do ZNC."