mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-07-06 01:41:12 +02:00
108 lines
3.1 KiB
Plaintext
108 lines
3.1 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/modules/po/simple_away.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 201\n"
|
|
"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
|
"Language: pt_PT\n"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:56
|
|
msgid "[<text>]"
|
|
msgstr "[<text>]"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:57
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Prints or sets the away reason (%awaytime% is replaced with the time you "
|
|
"were set away, supports substitutions using ExpandString)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mostra ou define a razão do away (ausência) (%awaytime% é substituído pelo o "
|
|
"tempo que foi definido como ausente, suporta substituições utilizando "
|
|
"ExpandString)"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:63
|
|
msgid "Prints the current time to wait before setting you away"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mostra o tempo atual para espera antes de defini-lo(a) como away (ausente)"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:65
|
|
msgid "<seconds>"
|
|
msgstr "<segundos>"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:66
|
|
msgid "Sets the time to wait before setting you away"
|
|
msgstr "Define o tempo para espera antes de defini-lo(a) como away (ausente)"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:69
|
|
msgid "Disables the wait time before setting you away"
|
|
msgstr "Desativa o tempo de espera antes de defini-lo(a) como away (ausente)"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:73
|
|
msgid "Get or set the minimum number of clients before going away"
|
|
msgstr ""
|
|
"Obtém ou define o número mínimo de clientes antes de entrar em away (ausente)"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:136
|
|
msgid "Away reason set"
|
|
msgstr "Razão do away definida"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:138
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Away reason: {1}"
|
|
msgstr "Razão do Away: {1}"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:139
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Current away reason would be: {1}"
|
|
msgstr "A razão atual do away seria: {1}"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:144
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Current timer setting: 1 second"
|
|
msgid_plural "Current timer setting: {1} seconds"
|
|
msgstr[0] "Definição atual do temporizador: 1 segundo"
|
|
msgstr[1] "Definição atual do temporizador: {1} segundos"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:153 simple_away.cpp:161
|
|
msgid "Timer disabled"
|
|
msgstr "Temporizador desativado"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:155
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Timer set to 1 second"
|
|
msgid_plural "Timer set to: {1} seconds"
|
|
msgstr[0] "Temporizador definido para 1 segundo"
|
|
msgstr[1] "Temporizador definido para: {1} segundos"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:166
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "Current MinClients setting: {1}"
|
|
msgstr "Definição atual de MinClients: {1}"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:169
|
|
#, c++-format
|
|
msgid "MinClients set to {1}"
|
|
msgstr "MinClients definido para {1}"
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:248
|
|
msgid ""
|
|
"You might enter up to 3 arguments, like -notimer awaymessage or -timer 5 "
|
|
"awaymessage."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pode introduzir até 3 argumentos, como -notimer mensagemaway ou -timer 5 "
|
|
"mensagemaway."
|
|
|
|
#: simple_away.cpp:253
|
|
msgid ""
|
|
"This module will automatically set you away on IRC while you are "
|
|
"disconnected from the bouncer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este módulo vai automaticamente defini-lo(a) como away (ausente) no IRC "
|
|
"enquanto estiver desligado(a) do ZNC."
|