msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289533\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File: /master/modules/po/listsockets.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 179\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:7 listsockets.cpp:213 #: listsockets.cpp:229 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:8 listsockets.cpp:214 #: listsockets.cpp:230 msgid "Created" msgstr "Utworzono" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:9 listsockets.cpp:215 #: listsockets.cpp:231 msgid "State" msgstr "Stan" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:10 listsockets.cpp:217 #: listsockets.cpp:234 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:11 listsockets.cpp:219 #: listsockets.cpp:239 msgid "Local" msgstr "Lokalnie" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:12 listsockets.cpp:220 #: listsockets.cpp:241 msgid "Remote" msgstr "Zdalne" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:13 msgid "Data In" msgstr "Dane przychodzące" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:14 msgid "Data Out" msgstr "Dane wychodzące" #: listsockets.cpp:62 msgid "[-n]" msgstr "[-n]" #: listsockets.cpp:62 msgid "Shows the list of active sockets. Pass -n to show IP addresses" msgstr "Pokazuje listę aktywnych gniazd. Podaj -n, aby zobaczyć adresy IP" #: listsockets.cpp:70 msgid "You must be admin to use this module" msgstr "Musisz być administratorem, aby korzystać z tego modułu" #: listsockets.cpp:95 msgid "List sockets" msgstr "Lista gniazd" #: listsockets.cpp:115 listsockets.cpp:235 msgctxt "ssl" msgid "Yes" msgstr "Tak" #: listsockets.cpp:115 listsockets.cpp:236 msgctxt "ssl" msgid "No" msgstr "Nie" #: listsockets.cpp:141 msgid "Listener" msgstr "Nasłuchiwacz" #: listsockets.cpp:143 msgid "Inbound" msgstr "Przychodzące" #: listsockets.cpp:146 msgid "Outbound" msgstr "Wychodzące" #: listsockets.cpp:148 msgid "Connecting" msgstr "‎Łączenie" #: listsockets.cpp:151 msgid "UNKNOWN" msgstr "NIEZNANY" #: listsockets.cpp:206 msgid "You have no open sockets." msgstr "Nie masz otwartych gniazd." #: listsockets.cpp:221 listsockets.cpp:243 msgid "In" msgstr "Przych." #: listsockets.cpp:222 listsockets.cpp:245 msgid "Out" msgstr "Wych." #: listsockets.cpp:261 msgid "Lists active sockets" msgstr "Lista aktywnych gniazd"