msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289533\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File: /master/modules/po/adminlog.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 149\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" #: adminlog.cpp:29 msgid "Show the logging target" msgstr "Pokaż miejsce docelowe zapisywania dziennika" #: adminlog.cpp:31 msgid " [path]" msgstr " [ścieżka]" #: adminlog.cpp:32 msgid "Set the logging target" msgstr "Ustaw miejsce docelowe dziennika" #: adminlog.cpp:142 msgid "Access denied" msgstr "Odmowa dostępu" #: adminlog.cpp:156 msgid "Now logging to file" msgstr "Dziennik będzie odtąd zapisywany do pliku" #: adminlog.cpp:160 msgid "Now only logging to syslog" msgstr "Dziennik będzie odtąd zapisywany tylko w syslog" #: adminlog.cpp:164 msgid "Now logging to syslog and file" msgstr "Dziennik będzie teraz zapisywany do pliku i syslog" #: adminlog.cpp:168 msgid "Usage: Target [path]" msgstr "Użycie: Target [ścieżka]" #: adminlog.cpp:170 msgid "Unknown target" msgstr "Nieznany cel" #: adminlog.cpp:192 msgid "Logging is enabled for file" msgstr "Dziennik jest ustawiony do zapisu do pliku" #: adminlog.cpp:195 msgid "Logging is enabled for syslog" msgstr "Dziennik jest ustawiony do zapisu w syslog" #: adminlog.cpp:198 msgid "Logging is enabled for both, file and syslog" msgstr "Dziennik jest ustawiony do zapisu do obu: do pliku i syslog" #: adminlog.cpp:204 msgid "Log file will be written to {1}" msgstr "Plik dziennika zostanie zapisany w {1}" #: adminlog.cpp:222 msgid "Log ZNC events to file and/or syslog." msgstr "Dziennikuj zdarzenia ZNC do pliku i/lub syslog."