msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Language: de\n" "X-Crowdin-File: /1.7.x/modules/po/webadmin.pot\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Last-Translator: DarthGandalf \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:12 msgid "Channel Info" msgstr "Kanal-Info" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:17 msgid "Channel Name:" msgstr "Kanalname:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:19 msgid "The channel name." msgstr "Name des Kanals." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:24 msgid "Key:" msgstr "Schlüssel:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:26 msgid "The password of the channel, if there is one." msgstr "Das Passwort für den Kanal, sofern vorhanden." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:30 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:241 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:260 msgid "Buffer Size:" msgstr "Puffergröße:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:32 msgid "The buffer count." msgstr "Anzahl der Puffer." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:36 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:235 msgid "Default Modes:" msgstr "Standardmodi:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:38 msgid "The default modes of the channel." msgstr "Die Standard-Kanalmodi." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:46 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:270 msgid "Flags" msgstr "Optionen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:51 msgid "Save to config" msgstr "In der ZNC-Konfiguration speichern" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:67 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:282 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:410 msgid "Module {1}" msgstr "Modul {1}" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:75 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:290 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:419 msgid "Save and return" msgstr "Speichern und zurück" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:76 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:291 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:420 msgid "Save and continue" msgstr "Speichern und fortfahren" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:78 msgid "Add Channel and return" msgstr "Channel hinzufügen und zurück" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_chan.tmpl:79 msgid "Add Channel and continue" msgstr "Channel hinzufügen und fortfahren" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:8 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:11 msgid "<password>" msgstr "<Passwort>" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:11 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:12 msgid "<network>" msgstr "<Netzwerk>" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:14 msgid "" "To connect to this network from your IRC client, you can set the server " "password field as {1} or username field as {2}" msgstr "" "Um einen IRC-Client zu diesem Netzwerk zu verbinden, kannst Du {1} als Serverpasswort oder {2} als Benutzernamen eintragen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:24 msgid "Network Info" msgstr "Netzwerkinfo" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:25 msgid "" "Nick, AltNick, Ident, RealName, BindHost can be left empty to use the value " "from the user." msgstr "" "Nick, AltNick, Ident, RealName, BindHost können leer gelassen werden, um die " "Werte des Benutzers zu nutzen." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:29 msgid "Network Name:" msgstr "Netzwerkname:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:31 msgid "The name of the IRC network." msgstr "Der Name des IRC-Netzwerks." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:35 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:69 msgid "Nickname:" msgstr "Nickname:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:37 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:71 msgid "Your nickname on IRC." msgstr "Dein Nickname im IRC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:40 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:74 msgid "Alt. Nickname:" msgstr "Alt. Nickname:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:42 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:76 msgid "Your secondary nickname, if the first is not available on IRC." msgstr "Dein alternativer Nickname, falls der primäre nicht verfügbar ist." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:46 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:80 msgid "Ident:" msgstr "Ident:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:48 msgid "Your ident." msgstr "Dein Ident." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:51 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:91 msgid "Realname:" msgstr "Echter Name:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:53 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:93 msgid "Your real name." msgstr "Dein echter Name." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:58 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:99 msgid "BindHost:" msgstr "BindHost:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:65 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:112 msgid "Quit Message:" msgstr "Quit-Nachricht:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:67 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:114 msgid "You may define a Message shown, when you quit IRC." msgstr "" "Diese Nachricht wird anderen angezeigt, wenn Du die Verbindung zum IRC " "trennst." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:71 msgid "Active:" msgstr "Aktiv:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:73 msgid "Connect to IRC & automatically re-connect" msgstr "Verbinden und automatisch neu verbinden" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:77 msgid "Trust all certs:" msgstr "Allen Zertifikaten vertrauen:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:79 msgid "" "Disable certificate validation (takes precedence over TrustPKI). INSECURE!" msgstr "" "Zertifikatsprüfung deaktivieren (hat Vorrang vor \"Vertraue dem PKI\"). " "UNSICHER!" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:83 msgid "Trust the PKI:" msgstr "Vertraue dem PKI:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:85 msgid "" "Setting this to false will trust only certificates you added fingerprints " "for." msgstr "" "Wenn diese Option nicht gesetzt ist, wird nur den Zertifikaten vertraut, für " "die Du Fingerprints hinzugefügt hast." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:89 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:96 msgid "Servers of this IRC network:" msgstr "Server dieses IRC-Netzwerks:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:93 msgid "One server per line, “host [[+]port] [password]”, + means SSL" msgstr "Ein Server pro Zeile, “Host [[+]Port] [Passwort]”, das + steht für SSL" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:101 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:102 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:13 msgid "Port" msgstr "Port" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:103 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:15 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:104 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:116 msgid "SHA-256 fingerprints of trusted SSL certificates of this IRC network:" msgstr "" "SHA-256-Fingerprints von vertrauenswürdigen SSL-Zertifikaten dieses IRC-" "Netzwerks:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:120 msgid "" "When these certificates are encountered, checks for hostname, expiration " "date, CA are skipped" msgstr "" "Bei diesen Zertifikaten werden Hostnamen, Ablaufdaten und CA beim Handshake " "nicht validiert" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:124 msgid "Flood protection:" msgstr "Flooding-Schutz:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:127 msgid "" "You might enable the flood protection. This prevents “excess flood” errors, " "which occur, when your IRC bot is command flooded or spammed. After changing " "this, reconnect ZNC to server." msgstr "" "Der Flooding-Schutz vermeidet \"excess flood\"-Fehler, die auftreten, wenn " "Dein IRC-Client zu viel Text oder zu viele Kommandos in kurzer Zeit schickt. " "Nach dem Ändern dieser Option musst Du ZNC neu zum IRC verbinden." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:130 msgctxt "Flood Protection" msgid "Enabled" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:134 msgid "Flood protection rate:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:137 msgid "" "The number of seconds per line. After changing this, reconnect ZNC to server." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:140 msgid "{1} seconds per line" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:144 msgid "Flood protection burst:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:147 msgid "" "Defines the number of lines, which can be sent immediately. After changing " "this, reconnect ZNC to server." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:150 msgid "{1} lines can be sent immediately" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:154 msgid "Channel join delay:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:157 msgid "" "Defines the delay in seconds, until channels are joined after getting " "connected." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:160 msgid "{1} seconds" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:165 msgid "Character encoding used between ZNC and IRC server." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:166 msgid "Server encoding:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:176 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:231 msgid "Channels" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:178 msgid "" "You will be able to add + modify channels here after you created the network." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:185 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:129 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:354 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:15 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:72 msgid "Add" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:187 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:430 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:237 msgid "Save" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:188 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:228 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:131 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:174 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:176 msgid "Name" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:189 msgid "CurModes" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:190 msgid "DefModes" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:191 msgid "BufferSize" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:192 msgid "Options" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:194 msgid "← Add a channel (opens in same page)" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:204 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:146 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:27 msgid "Edit" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:204 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:146 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:53 msgid "Del" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:222 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:168 msgid "Modules" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:229 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:175 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:177 msgid "Arguments" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:230 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:176 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:178 msgid "Description" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:231 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:177 msgid "Loaded globally" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:232 msgid "Loaded by user" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:293 msgid "Add Network and return" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_network.tmpl:294 msgid "Add Network and continue" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:15 msgid "Authentication" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:19 msgid "Username:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:29 msgid "Please enter a username." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:34 msgid "Password:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:36 msgid "Please enter a password." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:39 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:41 msgid "Please re-type the above password." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:44 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:151 msgid "Auth Only Via Module:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:46 msgid "" "Allow user authentication by external modules only, disabling built-in " "password authentication." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:50 msgid "Allowed IPs:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:54 msgid "" "Leave empty to allow connections from all IPs.
Otherwise, one entry per " "line, wildcards * and ? are available." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:62 msgid "IRC Information" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:64 msgid "" "Nick, AltNick, Ident, RealName and QuitMsg can be left empty to use default " "values." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:82 msgid "The Ident is sent to server as username." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:85 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:102 msgid "Status Prefix:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:87 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:104 msgid "The prefix for the status and module queries." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:105 msgid "DCCBindHost:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:122 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:17 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:39 msgid "Networks" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:132 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:18 msgid "Clients" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:133 msgid "Current Server" msgstr "Aktueller Server" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:134 msgid "Nick" msgstr "Nick" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:136 msgid "← Add a network (opens in same page)" msgstr "← Ein Netzwerk hinzufügen (öffnet sich in diesem Tab)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:160 msgid "" "You will be able to add + modify networks here after you have cloned the " "user." msgstr "" "Du kannst Netzwerke hier hinzufügen und bearbeiten, nachdem Du den Benutzer " "geklont hast." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:162 msgid "" "You will be able to add + modify networks here after you have created the " "user." msgstr "" "Du kannst Netzwerke hier hinzufügen und bearbeiten, nachdem Du den Benutzer " "erstellt hast." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:178 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:179 msgid "Loaded by networks" msgstr "Durch Netzwerke geladen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:237 msgid "" "These are the default modes ZNC will set when you join an empty channel." msgstr "" "Die Standard-Kanalmodi, die ZNC beim Betreten eines leeren Kanals setzen " "wird." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:238 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:244 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:263 msgid "Empty = use standard value" msgstr "Leer = benutze Vorgabewert" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:243 msgid "" "This is the amount of lines that the playback buffer will store for channels " "before dropping off the oldest line. The buffers are stored in the memory by " "default." msgstr "" "Die Anzahl der Zeilen, die der Playback-Puffer pro Kanal vorhält, bevor die " "älteste Zeile gelöscht wird. Die Puffer werden standardmäßig im Speicher " "gehalten." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:251 msgid "Queries" msgstr "Queries (Private Konversationen)" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:255 msgid "Max Buffers:" msgstr "Max. Pufferanzahl:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:257 msgid "Maximum number of query buffers. 0 is unlimited." msgstr "Maximale Zahl an Playback-Puffern für Queries. 0 für unbegrenzt." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:262 msgid "" "This is the amount of lines that the playback buffer will store for queries " "before dropping off the oldest line. The buffers are stored in the memory by " "default." msgstr "" "Die Anzahl der Zeilen, die der Playback-Puffer pro Query vorhält, bevor die " "älteste Zeile gelöscht wird. Die Puffer werden standardmäßig im Speicher " "gehalten." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:285 msgid "ZNC Behavior" msgstr "ZNC-Verhalten" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:286 msgid "" "Any of the following text boxes can be left empty to use their default value." msgstr "" "Die folgenden Textfelder können leer gelassen werden, um den Vorgabewert zu " "benutzen." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:290 msgid "Timestamp Format:" msgstr "Zeitstempelformat:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:292 msgid "" "The format for the timestamps used in buffers, for example [%H:%M:%S]. This " "setting is ignored in new IRC clients, which use server-time. If your client " "supports server-time, change timestamp format in client settings instead." msgstr "" "Das Format für die Zeitstempel, die in Puffern genutzt werden, z. B. [%H:%M:" "%S]. Diese Einstellung wird in modernen IRC-Clients ignoriert, wenn sie " "server-time nutzen. Wenn Dein Client server-time unterstützt, ändere das " "Format in Deinem Client." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:295 msgid "Timezone:" msgstr "Zeitzone:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:298 msgid "E.g. Europe/Berlin, or GMT-6" msgstr "z.B. Europe/Berlin oder GMT-6" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:306 msgid "Character encoding used between IRC client and ZNC." msgstr "Zeichenkodierung zwischen IRC-Client und ZNC." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:307 msgid "Client encoding:" msgstr "Client-Zeichenkodierung:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:312 msgid "Join Tries:" msgstr "Join-Versuche:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:314 msgid "" "This defines how many times ZNC tries to join a channel, if the first join " "failed, e.g. due to channel mode +i/+k or if you are banned." msgstr "" "Wie oft ZNC versuchen wird, einem Kanal beizutreten, falls der erste Versuch " "fehlschlägt (z.B. weil Modus +i/+k gesetzt ist oder Du gebannt bist)." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:317 msgid "Join speed:" msgstr "Kanäle pro Join:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:319 msgid "" "How many channels are joined in one JOIN command. 0 is unlimited (default). " "Set to small positive value if you get disconnected with “Max SendQ Exceeded”" msgstr "" "Wie viele Kanäle in einem JOIN-Kommando benutzt werden. 0 heißt unbegrenzt " "(Standard). Solltest Du mit der Meldung \"Max SendQ Exceeded\" getrennt " "werden, während ZNC gerade Kanäle betritt, setze dies auf eine einstellige " "positive Zahl." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:322 msgid "Timeout before reconnect:" msgstr "Zeitüberschreitung vor Neuverbinden:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:324 msgid "" "How much time ZNC waits (in seconds) until it receives something from " "network or declares the connection timeout. This happens after attempts to " "ping the peer." msgstr "" "Wie viele Sekunden ZNC nach dem Pingen des IRC-Servers auf Antwort wartet, " "bevor ZNC eine Zeitüberschreitung deklariert." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:327 msgid "Max IRC Networks Number:" msgstr "Max. Anzahl an IRC-Netzwerken:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:329 msgid "Maximum number of IRC networks allowed for this user." msgstr "" "Die maximale Anzahl an IRC-Netzwerken, die diesem Benutzer erlaubt werden." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:332 msgid "Substitutions" msgstr "Ersetzungen/Variablen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:334 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:342 msgid "CTCP Replies:" msgstr "CTCP-Antworten:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:338 msgid "One reply per line. Example: TIME Buy a watch!" msgstr "" "Eine Antwort pro Zeile. Beispiel: Anfrage TIME, Antwort " "Kauf' Dir eine Uhr!" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:339 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:355 msgid "{1} are available" msgstr "Es kann mit {1} gearbeitet werden." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:341 msgid "Empty value means this CTCP request will be ignored" msgstr "" "Wenn das Antwort-Feld leer gelassen wird, wird die CTCP-Anfrage ignoriert." #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:347 msgid "Request" msgstr "Anfrage" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:348 msgid "Response" msgstr "Antwort" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:373 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:90 msgid "Skin:" msgstr "Oberfläche:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:377 msgid "- Global -" msgstr "- Global -" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:379 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:94 msgid "Default" msgstr "Standard" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:383 msgid "No other skins found" msgstr "Keine anderen Oberflächen gefunden" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:389 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:422 msgid "Clone and return" msgstr "Klonen und zurück" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:423 msgid "Clone and continue" msgstr "Klonen und fortfahren" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:425 msgid "Create and return" msgstr "Anlegen und zurück" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:426 msgid "Create and continue" msgstr "Erstellen und fortsetzen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:432 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:28 msgid "Clone" msgstr "Klonen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:434 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:5 msgid "Confirm Network Deletion" msgstr "Löschen des Netzwerks bestätigen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:9 msgid "Are you sure you want to delete network “{2}” of user “{1}”?" msgstr "" "Bist Du sicher, dass Du das Netzwerk “{2}” des Benutzers “{1}” löschen " "möchtest?" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:14 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:14 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_network.tmpl:17 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:17 msgid "No" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:5 msgid "Confirm User Deletion" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/del_user.tmpl:9 msgid "Are you sure you want to delete user “{1}”?" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:6 msgid "ZNC is compiled without encodings support. {1} is required for it." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:11 msgid "Legacy mode is disabled by modpython." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:18 msgid "Don't ensure any encoding at all (legacy mode, not recommended)" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:22 msgid "Try to parse as UTF-8 and as {1}, send as UTF-8 (recommended)" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:26 msgid "Try to parse as UTF-8 and as {1}, send as {1}" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:30 msgid "Parse and send as {1} only" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/encoding_settings.tmpl:36 msgid "E.g. UTF-8, or ISO-8859-15" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/index.tmpl:5 msgid "Welcome to the ZNC webadmin module." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/index.tmpl:6 msgid "" "All changes you make will be in effect immediately after you submitted them." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:16 msgid "Username" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/listusers.tmpl:29 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:21 msgid "Delete" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:6 msgid "Listen Port(s)" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:14 msgid "BindHost" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:16 msgid "IPv4" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:17 msgid "IPv6" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:18 msgid "IRC" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:19 msgid "HTTP" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:20 msgid "URIPrefix" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:56 msgid "" "To delete port which you use to access webadmin itself, either connect to " "webadmin via another port, or do it in IRC (/znc DelPort)" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:56 msgid "Current" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:86 msgid "Settings" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:105 msgid "Default for new users only." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:110 msgid "Maximum Buffer Size:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:112 msgid "Sets the global Max Buffer Size a user can have." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:117 msgid "Connect Delay:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:119 msgid "" "The time between connection attempts to IRC servers, in seconds. This " "affects the connection between ZNC and the IRC server; not the connection " "between your IRC client and ZNC." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:124 msgid "Server Throttle:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:126 msgid "" "The minimal time between two connect attempts to the same hostname, in " "seconds. Some servers refuse your connection if you reconnect too fast." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:131 msgid "Anonymous Connection Limit per IP:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:133 msgid "Limits the number of unidentified connections per IP." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:138 msgid "Protect Web Sessions:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:140 msgid "Disallow IP changing during each web session" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:145 msgid "Hide ZNC Version:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:147 msgid "Hide version number from non-ZNC users" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:153 msgid "Allow user authentication by external modules only" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:158 msgid "MOTD:" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:162 msgid "“Message of the Day”, sent to all ZNC users on connect." msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:170 msgid "Global Modules" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:180 msgid "Loaded by users" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:7 msgid "Information" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:13 msgid "Uptime" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:18 msgid "Total Users" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:22 msgid "Total Networks" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:26 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:43 msgid "Attached Networks" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:30 msgid "Total Client Connections" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:34 msgid "Total IRC Connections" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:47 msgid "Client Connections" msgstr "" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:51 msgid "IRC Connections" msgstr "IRC-Verbindungen" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:63 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:72 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:89 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:117 msgid "Total" msgstr "Gesamt" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:70 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:115 msgctxt "Traffic" msgid "In" msgstr "Eingehend" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:71 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:116 msgctxt "Traffic" msgid "Out" msgstr "Ausgehend" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:77 #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:104 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:106 msgid "Traffic" msgstr "Traffic" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:113 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:114 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: webadmin.cpp:91 webadmin.cpp:1872 msgid "Global Settings" msgstr "Globale Einstellungen" #: webadmin.cpp:93 msgid "Your Settings" msgstr "Deine Einstellungen" #: webadmin.cpp:94 webadmin.cpp:1684 msgid "Traffic Info" msgstr "Traffic-Zähler" #: webadmin.cpp:97 webadmin.cpp:1663 msgid "Manage Users" msgstr "Benutzer verwalten" #: webadmin.cpp:188 msgid "Invalid Submission [Username is required]" msgstr "Ungültige Daten [Benutzername muss ausgefüllt sein]" #: webadmin.cpp:201 msgid "Invalid Submission [Passwords do not match]" msgstr "Ungültige Daten [Passwörter stimmen nicht überein]" #: webadmin.cpp:323 msgid "Timeout can't be less than 30 seconds!" msgstr "Zeitüberschreitung darf nicht weniger als 30 Sekunden sein!" #: webadmin.cpp:407 webadmin.cpp:435 webadmin.cpp:1182 webadmin.cpp:2057 msgid "Unable to load module [{1}]: {2}" msgstr "Kann Modul {1} nicht laden: {2}" #: webadmin.cpp:412 webadmin.cpp:440 msgid "Unable to load module [{1}] with arguments [{2}]" msgstr "Kann Modul {1} mit Argumenten {2} nicht laden" #: webadmin.cpp:521 webadmin.cpp:625 webadmin.cpp:650 webadmin.cpp:672 #: webadmin.cpp:706 webadmin.cpp:1249 msgid "No such user" msgstr "Benutzer existiert nicht" #: webadmin.cpp:534 webadmin.cpp:566 webadmin.cpp:595 webadmin.cpp:611 msgid "No such user or network" msgstr "Benutzer oder Netzwerk existiert nicht" #: webadmin.cpp:576 msgid "No such channel" msgstr "Kanal existiert nicht" #: webadmin.cpp:642 msgid "Please don't delete yourself, suicide is not the answer!" msgstr "Bitte lösche Dich nicht, Suizid ist keine Lösung!" #: webadmin.cpp:715 webadmin.cpp:972 webadmin.cpp:1314 msgid "Edit User [{1}]" msgstr "Benutzer [{1}] bearbeiten" #: webadmin.cpp:719 webadmin.cpp:906 msgid "Edit Network [{1}]" msgstr "Netzwerk [{1}] bearbeiten" #: webadmin.cpp:729 msgid "Edit Channel [{1}] of Network [{2}] of User [{3}]" msgstr "Kanal [{1}] in Netzwerk [{2}] von Benutzer [{3}] bearbeiten" #: webadmin.cpp:736 msgid "Edit Channel [{1}]" msgstr "Kanal [{1}] bearbeiten" #: webadmin.cpp:744 msgid "Add Channel to Network [{1}] of User [{2}]" msgstr "Kanal zum Netzwerk [{1}] von Benutzer [{2}] hinzufügen" #: webadmin.cpp:749 msgid "Add Channel" msgstr "Kanal hinzufügen" #: webadmin.cpp:756 webadmin.cpp:1510 msgid "Auto Clear Chan Buffer" msgstr "Automatisch Kanal-Puffer leeren" #: webadmin.cpp:758 msgid "Automatically Clear Channel Buffer After Playback" msgstr "" "Den Playback-Puffer eines Kanals automatisch nach dem Wiedergeben leeren" #: webadmin.cpp:766 msgid "Detached" msgstr "Abgetrennt" #: webadmin.cpp:773 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: webadmin.cpp:797 msgid "Channel name is a required argument" msgstr "Kanalname ist ein notwendiger Parameter" #: webadmin.cpp:806 msgid "Channel [{1}] already exists" msgstr "Kanal [{1}] existiert bereits" #: webadmin.cpp:813 msgid "Could not add channel [{1}]" msgstr "Kanal [{1}] konnte nicht hinzugefügt werden" #: webadmin.cpp:861 msgid "Channel was added/modified, but config file was not written" msgstr "" "Channel wurde hinzugefügt/bearbeitet, aber die Konfigurationsdatei wurde " "nicht gespeichert" #: webadmin.cpp:888 msgid "" "Network number limit reached. Ask an admin to increase the limit for you, or " "delete unneeded networks from Your Settings." msgstr "" "Maximale Anzahl an Netzwerken erreicht. Bitte einen Administrator, Dein " "Limit zu erhöhen, oder entferne nicht benötigte Netzwerke aus Deinen " "Einstellungen." #: webadmin.cpp:903 msgid "Edit Network [{1}] of User [{2}]" msgstr "Netzwerk [{1}] von Benutzer [{2}] bearbeiten" #: webadmin.cpp:910 msgid "Add Network for User [{1}]" msgstr "Netzwerk für Benutzer [{1}] hinzufügen" #: webadmin.cpp:911 msgid "Add Network" msgstr "Netzwerk hinzufügen" #: webadmin.cpp:1073 msgid "Network name is a required argument" msgstr "Netzwerkname ist ein notwendiger Parameter" #: webadmin.cpp:1189 webadmin.cpp:2064 msgid "Unable to reload module [{1}]: {2}" msgstr "Kann Modul {1} nicht neu laden: {2}" #: webadmin.cpp:1226 msgid "Network was added/modified, but config file was not written" msgstr "" "Netzwerk wurde hinzugefügt/bearbeitet, aber die Konfigurationsdatei wurde " "nicht gespeichert" #: webadmin.cpp:1255 msgid "That network doesn't exist for this user" msgstr "Dieser Nutzer hat dieses Netzwerk nicht" #: webadmin.cpp:1272 msgid "Network was deleted, but config file was not written" msgstr "" "Netzwerk wurde entfernt, aber die Konfigurationsdatei wurde nicht gespeichert" #: webadmin.cpp:1286 msgid "That channel doesn't exist for this network" msgstr "Dieser Kanal existiert in diesem Netzwerk nicht" #: webadmin.cpp:1295 msgid "Channel was deleted, but config file was not written" msgstr "" "Kanal wurde entfernt, aber die Konfigurationsdatei wurde nicht gespeichert" #: webadmin.cpp:1323 msgid "Clone User [{1}]" msgstr "Benutzer [{1}] klonen" #: webadmin.cpp:1512 msgid "" "Automatically Clear Channel Buffer After Playback (the default value for new " "channels)" msgstr "" "Kanal-Puffer nach Wiedergabe automatisch leeren (Vorgabewert für neue Kanäle)" #: webadmin.cpp:1522 msgid "Multi Clients" msgstr "Erlaube mehrere Clients" #: webadmin.cpp:1529 msgid "Append Timestamps" msgstr "Zeitstempel am Ende anfügen" #: webadmin.cpp:1536 msgid "Prepend Timestamps" msgstr "" #: webadmin.cpp:1544 msgid "Deny LoadMod" msgstr "" #: webadmin.cpp:1551 msgid "Admin" msgstr "" #: webadmin.cpp:1561 msgid "Deny SetBindHost" msgstr "" #: webadmin.cpp:1569 msgid "Auto Clear Query Buffer" msgstr "" #: webadmin.cpp:1571 msgid "Automatically Clear Query Buffer After Playback" msgstr "" #: webadmin.cpp:1595 msgid "Invalid Submission: User {1} already exists" msgstr "" #: webadmin.cpp:1617 webadmin.cpp:1628 msgid "Invalid submission: {1}" msgstr "" #: webadmin.cpp:1623 msgid "User was added, but config file was not written" msgstr "" #: webadmin.cpp:1634 msgid "User was edited, but config file was not written" msgstr "" #: webadmin.cpp:1792 msgid "Choose either IPv4 or IPv6 or both." msgstr "" #: webadmin.cpp:1809 msgid "Choose either IRC or HTTP or both." msgstr "" #: webadmin.cpp:1822 webadmin.cpp:1858 msgid "Port was changed, but config file was not written" msgstr "" #: webadmin.cpp:1848 msgid "Invalid request." msgstr "" #: webadmin.cpp:1862 msgid "The specified listener was not found." msgstr "" #: webadmin.cpp:2093 msgid "Settings were changed, but config file was not written" msgstr ""