msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289533\n" "X-Crowdin-Language: pt-PT\n" "X-Crowdin-File: /master/modules/po/savebuff.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 198\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" #: savebuff.cpp:65 msgid "" msgstr "" #: savebuff.cpp:65 msgid "Sets the password" msgstr "Define a palavra-passe" #: savebuff.cpp:67 msgid "" msgstr "" #: savebuff.cpp:67 msgid "Replays the buffer" msgstr "Reproduz o buffer" #: savebuff.cpp:69 msgid "Saves all buffers" msgstr "Guarda todos os buffers" #: savebuff.cpp:221 msgid "" "Password is unset usually meaning the decryption failed. You can setpass to " "the appropriate pass and things should start working, or setpass to a new " "pass and save to reinstantiate" msgstr "" "A palavra-passe não está definida significa normalmente que a decifração " "falhou. Pode utilizar setpass para definir a palavra-passe correta e as " "coisas devem começar a funcionar, ou usar setpass para uma nova palavra-" "passe e guardar para reiniciá-lo" #: savebuff.cpp:232 #, c++-format msgid "Password set to [{1}]" msgstr "A palavra-passe foi definida para [{1}]" #: savebuff.cpp:262 #, c++-format msgid "Replayed {1}" msgstr "Reproduzido {1}" #: savebuff.cpp:341 #, c++-format msgid "Unable to decode Encrypted file {1}" msgstr "Não foi possível decifrar o ficheiro encriptado {1}" #: savebuff.cpp:358 msgid "" "This user module takes up to one arguments. Either --ask-pass or the " "password itself (which may contain spaces) or nothing" msgstr "" "Este módulo de utilizador leva até um argumento. Ou é --ask-pass ou é a " "própria palavra-passe (que pode conter espaços) ou nada" #: savebuff.cpp:363 msgid "Stores channel and query buffers to disk, encrypted" msgstr "Guarda buffers de canal e privados para o disco, encriptados"