msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289533\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File: /master/modules/po/dcc.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 170\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" #: dcc.cpp:88 msgid " " msgstr " " #: dcc.cpp:89 msgid "Send a file from ZNC to someone" msgstr "Wyślij plik z ZNC do kogoś" #: dcc.cpp:91 msgid "" msgstr "" #: dcc.cpp:92 msgid "Send a file from ZNC to your client" msgstr "Wyślij plik z ZNC do Twojego klienta" #: dcc.cpp:94 msgid "List current transfers" msgstr "Lista bieżących transferów" #: dcc.cpp:103 msgid "You must be admin to use the DCC module" msgstr "Musisz być administratorem, aby używać modułu DCC" #: dcc.cpp:140 #, c++-format msgid "Attempting to send [{1}] to [{2}]." msgstr "Próba wysłania [{1}] do [{2}]." #: dcc.cpp:149 dcc.cpp:554 #, c++-format msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File already exists." msgstr "Odbieranie [{1}] od [{2}]: Plik już istnieje." #: dcc.cpp:167 #, c++-format msgid "" "Attempting to connect to [{1} {2}] in order to download [{3}] from [{4}]." msgstr "Próbowanie połączenia się do [{1} {2}] w celu pobrania [{3}] od [{4}]." #: dcc.cpp:179 msgid "Usage: Send " msgstr "Użycie: Send " #: dcc.cpp:186 dcc.cpp:206 msgid "Illegal path." msgstr "Niedozwolona ścieżka." #: dcc.cpp:199 msgid "Usage: Get " msgstr "Użycie: Get " #: dcc.cpp:215 dcc.cpp:232 dcc.cpp:234 msgctxt "list" msgid "Type" msgstr "Typ" #: dcc.cpp:216 dcc.cpp:238 dcc.cpp:241 msgctxt "list" msgid "State" msgstr "Stan" #: dcc.cpp:217 dcc.cpp:243 msgctxt "list" msgid "Speed" msgstr "Prędkość" #: dcc.cpp:218 dcc.cpp:227 msgctxt "list" msgid "Nick" msgstr "Pseudonim" #: dcc.cpp:219 dcc.cpp:228 msgctxt "list" msgid "IP" msgstr "IP" #: dcc.cpp:220 dcc.cpp:229 msgctxt "list" msgid "File" msgstr "Plik" #: dcc.cpp:232 msgctxt "list-type" msgid "Sending" msgstr "Wysyłanie" #: dcc.cpp:234 msgctxt "list-type" msgid "Getting" msgstr "Pobieranie" #: dcc.cpp:239 msgctxt "list-state" msgid "Waiting" msgstr "Oczekujący" #: dcc.cpp:244 #, c++-format msgid "{1} KiB/s" msgstr "{1} KiB/s" #: dcc.cpp:250 msgid "You have no active DCC transfers." msgstr "Nie masz aktywnych transferów DCC." #: dcc.cpp:267 #, c++-format msgid "Attempting to resume send from position {1} of file [{2}] for [{3}]" msgstr "Próba wznowienia wysyłania z pozycji {1} pliku [{2}] dla [{3}]" #: dcc.cpp:277 #, c++-format msgid "Couldn't resume file [{1}] for [{2}]: not sending anything." msgstr "Nie można wznowić pliku [{1}] dla [{2}]: nic nie zostanie wysłane." #: dcc.cpp:286 #, c++-format msgid "Bad DCC file: {1}" msgstr "Zły plik DCC: {1}" #: dcc.cpp:341 #, c++-format msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File not open!" msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Plik nie jest otwarty!" #: dcc.cpp:345 #, c++-format msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File not open!" msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Plik nie jest otwarty!" #: dcc.cpp:385 #, c++-format msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Connection refused." msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Połączenie odrzucone." #: dcc.cpp:389 #, c++-format msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Connection refused." msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Połączenie odrzucone." #: dcc.cpp:397 #, c++-format msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Timeout." msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Przekroczony czas oczekiwania." #: dcc.cpp:401 #, c++-format msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Timeout." msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Przekroczony czas oczekiwania." #: dcc.cpp:411 #, c++-format msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Socket error {3}: {4}" msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Błąd gniazda {3}: {4}" #: dcc.cpp:415 #, c++-format msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Socket error {3}: {4}" msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Błąd gniazda {3}: {4}" #: dcc.cpp:423 #, c++-format msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Transfer started." msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: rozpoczęto transfer." #: dcc.cpp:427 #, c++-format msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Transfer started." msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: rozpoczęto transfer." #: dcc.cpp:446 #, c++-format msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Too much data!" msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Za dużo danych!" #: dcc.cpp:450 #, c++-format msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Too much data!" msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Za dużo danych!" #: dcc.cpp:456 #, c++-format msgid "Sending [{1}] to [{2}] completed at {3} KiB/s" msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}] zakończono na średniej {3} KiB/s" #: dcc.cpp:461 #, c++-format msgid "Receiving [{1}] from [{2}] completed at {3} KiB/s" msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}] zakończono na średniej {3} KiB/s" #: dcc.cpp:474 #, c++-format msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File closed prematurely." msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Plik zamknięty przedwcześnie." #: dcc.cpp:478 #, c++-format msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File closed prematurely." msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Plik zamknięty przedwcześnie." #: dcc.cpp:501 #, c++-format msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Error reading from file." msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Błąd odczytu z pliku." #: dcc.cpp:505 #, c++-format msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Error reading from file." msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Błąd odczytu z pliku." #: dcc.cpp:537 #, c++-format msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Unable to open file." msgstr "" #: dcc.cpp:541 #, c++-format msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Unable to open file." msgstr "" #: dcc.cpp:563 #, c++-format msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Could not open file." msgstr "Otrzymywanie [{1}] od [{2}]: Nie można otworzyć pliku." #: dcc.cpp:572 #, c++-format msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Not a file." msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Nie jest plikiem." #: dcc.cpp:581 #, c++-format msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Could not open file." msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Nie można otworzyć pliku." #: dcc.cpp:593 #, c++-format msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File too large (>4 GiB)." msgstr "Wysyłanie [{1}] do [{2}]: Plik jest zbyt duży (>4 GiB)." #: dcc.cpp:623 msgid "This module allows you to transfer files to and from ZNC" msgstr "Ten moduł pozwala na przesyłanie plików do i z ZNC"