msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289533\n" "X-Crowdin-Language: it\n" "X-Crowdin-File: /master/modules/po/certauth.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 162\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:7 msgid "Add a key" msgstr "Aggiungi una chiave" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Key:" msgstr "Chiave:" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:15 msgid "Add Key" msgstr "Aggiungi chiave" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:23 msgid "You have no keys." msgstr "Non hai chiavi." #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:30 msgctxt "web" msgid "Key" msgstr "Chiave" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:36 msgid "del" msgstr "elimina" #: certauth.cpp:31 msgid "[pubkey]" msgstr "[chiave pubblica]" #: certauth.cpp:32 msgid "Add a public key. If key is not provided will use the current key" msgstr "" "Aggiunge una chiave pubblica. Se non viene fornita alcuna chiave verrà usata " "la chiave corrente" #: certauth.cpp:35 msgid "id" msgstr "id" #: certauth.cpp:35 msgid "Delete a key by its number in List" msgstr "Cancella una chiave usando il suo numero in lista" #: certauth.cpp:37 msgid "List your public keys" msgstr "Elenco delle tue chiavi pubbliche" #: certauth.cpp:39 msgid "Print your current key" msgstr "Mostra la tua chiave attuale" #: certauth.cpp:239 msgid "You are not connected with any valid public key" msgstr "Non sei connesso con una chiave pubblica valida" #: certauth.cpp:241 #, c++-format msgid "Your current public key is: {1}" msgstr "La tua chiave pubblica corrente è: {1}" #: certauth.cpp:254 msgid "You did not supply a public key or connect with one." msgstr "Non hai fornito una chiave pubblica o ti sei connesso con uno." #: certauth.cpp:257 #, c++-format msgid "Key '{1}' added." msgstr "Chiave '{1}' aggiunta." #: certauth.cpp:259 #, c++-format msgid "The key '{1}' is already added." msgstr "La chiave '{1}' è già stata aggiunta." #: certauth.cpp:267 certauth.cpp:280 msgctxt "list" msgid "Id" msgstr "Id" #: certauth.cpp:268 certauth.cpp:281 msgctxt "list" msgid "Key" msgstr "Chiave" #: certauth.cpp:273 certauth.cpp:287 certauth.cpp:296 msgid "No keys set for your user" msgstr "Nessuna chiave impostata per il tuo utente" #: certauth.cpp:301 msgid "Invalid #, check \"list\"" msgstr "Numero non valido, selezionare \"list\"" #: certauth.cpp:321 msgid "Removed" msgstr "Rimosso" #: certauth.cpp:400 msgid "Allows users to authenticate via SSL client certificates." msgstr "" "Permette agli utenti di autenticarsi tramite certificati SSL del client."