msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289533\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File: /master/modules/po/bouncedcc.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 159\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" #: bouncedcc.cpp:101 bouncedcc.cpp:119 bouncedcc.cpp:121 msgctxt "list" msgid "Type" msgstr "Typ" #: bouncedcc.cpp:102 bouncedcc.cpp:132 msgctxt "list" msgid "State" msgstr "Stan" #: bouncedcc.cpp:103 msgctxt "list" msgid "Speed" msgstr "Prędkość" #: bouncedcc.cpp:104 bouncedcc.cpp:115 msgctxt "list" msgid "Nick" msgstr "Pseudonim" #: bouncedcc.cpp:105 bouncedcc.cpp:116 msgctxt "list" msgid "IP" msgstr "IP" #: bouncedcc.cpp:106 bouncedcc.cpp:122 msgctxt "list" msgid "File" msgstr "Plik" #: bouncedcc.cpp:119 msgctxt "list" msgid "Chat" msgstr "Chat" #: bouncedcc.cpp:121 msgctxt "list" msgid "Xfer" msgstr "Xfer" #: bouncedcc.cpp:125 msgid "Waiting" msgstr "Oczekujący" #: bouncedcc.cpp:127 msgid "Halfway" msgstr "Do połowy" #: bouncedcc.cpp:129 msgid "Connected" msgstr "Połączono" #: bouncedcc.cpp:137 msgid "You have no active DCCs." msgstr "Nie masz aktywnych DCC." #: bouncedcc.cpp:148 #, c++-format msgid "Use client IP: {1}" msgstr "Użyj IP klienta: {1}" #: bouncedcc.cpp:153 msgid "List all active DCCs" msgstr "Lista wszystkich aktywnych DCC" #: bouncedcc.cpp:156 msgid "Change the option to use IP of client" msgstr "Zmień tą opcję, aby skorzystać z adresu IP klienta" #: bouncedcc.cpp:383 bouncedcc.cpp:412 bouncedcc.cpp:436 bouncedcc.cpp:451 msgctxt "type" msgid "Chat" msgstr "Chat" #: bouncedcc.cpp:383 bouncedcc.cpp:412 bouncedcc.cpp:436 bouncedcc.cpp:451 msgctxt "type" msgid "Xfer" msgstr "Xfer" #: bouncedcc.cpp:385 #, c++-format msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Too long line received" msgstr "" #: bouncedcc.cpp:418 #, c++-format msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Timeout while connecting to {3} {4}" msgstr "" #: bouncedcc.cpp:422 #, c++-format msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Timeout while connecting." msgstr "" #: bouncedcc.cpp:427 #, c++-format msgid "" "DCC {1} Bounce ({2}): Timeout while waiting for incoming connection on {3} " "{4}" msgstr "" #: bouncedcc.cpp:440 #, c++-format msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Connection refused while connecting to {3} {4}" msgstr "" #: bouncedcc.cpp:444 #, c++-format msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Connection refused while connecting." msgstr "" #: bouncedcc.cpp:457 bouncedcc.cpp:465 #, c++-format msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Socket error on {3} {4}: {5}" msgstr "" #: bouncedcc.cpp:460 #, c++-format msgid "DCC {1} Bounce ({2}): Socket error: {3}" msgstr "" #: bouncedcc.cpp:547 msgid "" "Bounces DCC transfers through ZNC instead of sending them directly to the " "user. " msgstr "" "Odbija transfery DCC przez ZNC zamiast wysyłać je bezpośrednio do " "użytkownika. "