msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289533\n" "X-Crowdin-Language: es-ES\n" "X-Crowdin-File: /master/modules/po/autoop.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 153\n" "Project-Id-Version: znc-bouncer\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" #: autoop.cpp:155 msgid "List all users" msgstr "Muestra todos los usuarios" #: autoop.cpp:157 autoop.cpp:160 msgid " [channel] ..." msgstr " [canal] ..." #: autoop.cpp:158 msgid "Adds channels to a user" msgstr "Añade canales a un usuario" #: autoop.cpp:161 msgid "Removes channels from a user" msgstr "Borra canales de un usuario" #: autoop.cpp:163 autoop.cpp:166 msgid " ,[mask] ..." msgstr " ,[máscara] ..." #: autoop.cpp:164 msgid "Adds masks to a user" msgstr "Añade máscaras a un usuario" #: autoop.cpp:167 msgid "Removes masks from a user" msgstr "Borra máscaras de un usuario" #: autoop.cpp:170 msgid " [,...] [channels]" msgstr " [,...] [canales]" #: autoop.cpp:171 msgid "Adds a user" msgstr "Añade un usuario" #: autoop.cpp:173 msgid "" msgstr "" #: autoop.cpp:173 msgid "Removes a user" msgstr "Borra un usuario" #: autoop.cpp:276 msgid "Usage: AddUser [,...] [channels]" msgstr "Uso: AddUser [,...] [canales]" #: autoop.cpp:292 msgid "Usage: DelUser " msgstr "Uso: DelUser " #: autoop.cpp:301 msgid "There are no users defined" msgstr "No hay usuarios definidos" #: autoop.cpp:307 autoop.cpp:318 autoop.cpp:322 autoop.cpp:324 msgid "User" msgstr "Usuario" #: autoop.cpp:308 autoop.cpp:326 msgid "Hostmasks" msgstr "Máscaras" #: autoop.cpp:309 autoop.cpp:319 msgid "Key" msgstr "Clave" #: autoop.cpp:310 autoop.cpp:320 msgid "Channels" msgstr "Canales" #: autoop.cpp:338 msgid "Usage: AddChans [channel] ..." msgstr "Uso: AddChans [canal]" #: autoop.cpp:345 autoop.cpp:366 autoop.cpp:388 autoop.cpp:409 autoop.cpp:473 msgid "No such user" msgstr "No existe el usuario" #: autoop.cpp:350 #, c++-format msgid "Channel(s) added to user {1}" msgstr "Canal(es) añadido(s) al usuario {1}" #: autoop.cpp:359 msgid "Usage: DelChans [channel] ..." msgstr "Uso: DelChans [canal] ..." #: autoop.cpp:372 #, c++-format msgid "Channel(s) Removed from user {1}" msgstr "Canal(es) borrado(s) del usuario {1}" #: autoop.cpp:381 msgid "Usage: AddMasks ,[mask] ..." msgstr "Uso: AddMasks ,[máscara] ..." #: autoop.cpp:393 #, c++-format msgid "Hostmasks(s) added to user {1}" msgstr "Máscara(s) añadida(s) al usuario {1}" #: autoop.cpp:402 msgid "Usage: DelMasks ,[mask] ..." msgstr "Uso: DelMasks ,[máscara] ..." #: autoop.cpp:414 #, c++-format msgid "Removed user {1} with key {2} and channels {3}" msgstr "Borrado usuario {1} con clave {2} y canales {3}" #: autoop.cpp:420 #, c++-format msgid "Hostmasks(s) Removed from user {1}" msgstr "Máscara(s) borrada(s) del usuario {1}" #: autoop.cpp:479 #, c++-format msgid "User {1} removed" msgstr "Usuario {1} eliminado" #: autoop.cpp:485 msgid "That user already exists" msgstr "Ese usuario ya existe" #: autoop.cpp:491 #, c++-format msgid "User {1} added with hostmask(s) {2}" msgstr "Usuario {1} añadido con la(s) máscara(s) {2}" #: autoop.cpp:533 #, c++-format msgid "" "[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels." msgstr "[{1}] nos ha enviado un reto pero no tiene op en ningún canal." #: autoop.cpp:537 #, c++-format msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user." msgstr "[{1}] nos ha enviado un reto pero no coincide con ningún usuario." #: autoop.cpp:545 #, c++-format msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge." msgstr "¡ATENCIÓN! [{1}] ha enviado un reto no válido." #: autoop.cpp:561 #, c++-format msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag." msgstr "[{1}] ha enviado una respuesta sin reto. Esto podría deberse a lag." #: autoop.cpp:578 #, c++-format msgid "" "WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their " "correct password." msgstr "" "¡ATENCIÓN! [{1}] ha enviado un respuesta incorrecta. Por favor, verifica que " "tienes su contraseña correcta." #: autoop.cpp:587 #, c++-format msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users." msgstr "¡ATENCIÓN! [{1}] ha respondido pero no coincide con ningún usuario" #: autoop.cpp:645 msgid "Auto op the good people" msgstr "AutoOp a gente conocida"