mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-07-07 02:11:20 +02:00
Update translations from Crowdin for pl_PL
This commit is contained in:
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Łańcuch znaków"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:79
|
||||
msgid "Boolean (true/false)"
|
||||
msgstr "Typ logiczny (true/fałse)"
|
||||
msgstr "Typ logiczny (true/false)"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:80
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Usuwa moduł użytkownika"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1621
|
||||
msgid "Get the list of modules for a user"
|
||||
msgstr "Uzyskaj listę modułów dla użytkownika"
|
||||
msgstr "Uzyskuje listę modułów dla użytkownika"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1624
|
||||
msgid "<username> <network> <modulename> [args]"
|
||||
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Usuwa moduł z sieci"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1632
|
||||
msgid "Get the list of modules for a network"
|
||||
msgstr "Uzyskaj listę modułów dla użytkownika"
|
||||
msgstr "Uzyskuje listę modułów dla użytkownika"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1635
|
||||
msgid "List the configured CTCP replies"
|
||||
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "<nazwa_użytkownika> <ctcp> [odpowiedź]"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1638
|
||||
msgid "Configure a new CTCP reply"
|
||||
msgstr "Skonfiguruj nową odpowiedź CTCP"
|
||||
msgstr "Konfiguruje nową odpowiedź CTCP"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1640
|
||||
msgid "<username> <ctcp>"
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "<nazwa_użytkownia> <ctcp>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1641
|
||||
msgid "Remove a CTCP reply"
|
||||
msgstr "Usuń odpowiedź CTCP"
|
||||
msgstr "Usuwa odpowiedź CTCP"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1645 controlpanel.cpp:1648
|
||||
msgid "[username] <network>"
|
||||
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "[nazwa_użytkownika] <sieć>"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1646
|
||||
msgid "Add a network for a user"
|
||||
msgstr "Dodaj sieć użytkownikowi"
|
||||
msgstr "Dodaje sieć użytkownikowi"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1649
|
||||
msgid "Delete a network for a user"
|
||||
msgstr "Usuń sieć użytkownikowi"
|
||||
msgstr "Usuwa sieć użytkownikowi"
|
||||
|
||||
#: controlpanel.cpp:1651
|
||||
msgid "[username]"
|
||||
|
||||
@@ -76,4 +76,4 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ctcpflood.cpp:151
|
||||
msgid "Don't forward CTCP floods to clients"
|
||||
msgstr "Nie przekierowuj zalewania zapytaniami CTCP do klientów"
|
||||
msgstr "Nie przekierowywuje zalewania zapytaniami CTCP do klientów"
|
||||
|
||||
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:178
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:179
|
||||
msgid "Loaded by networks"
|
||||
msgstr "Załadowane przez sieci"
|
||||
msgstr "Załadowany przez sieci"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:237
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -565,8 +565,8 @@ msgid ""
|
||||
"before dropping off the oldest line. The buffers are stored in the memory by "
|
||||
"default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jest to ilość linii, których bufor odtwarzania będzie przechowywać dla "
|
||||
"kanałów przed porzuceniem najstarszej linii. Bufory te są domyślnie "
|
||||
"To jest ilość linii, których bufor odtwarzania będzie przechowywał dla "
|
||||
"kanałów przed porzuceniem najstarszej linii. Domyślnie bufory są "
|
||||
"przechowywane w pamięci operacyjnej."
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:251
|
||||
@@ -587,8 +587,8 @@ msgid ""
|
||||
"before dropping off the oldest line. The buffers are stored in the memory by "
|
||||
"default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jest to ilość linii, których bufor odtwarzania będzie przechowywać dla "
|
||||
"rozmów przed porzuceniem najstarszej linii. Bufory te są domyślnie "
|
||||
"To jest ilość linii, których bufor odtwarzania będzie przechowywał dla "
|
||||
"rozmów przed porzuceniem najstarszej linii. Domyślnie bufory są "
|
||||
"przechowywane w pamięci operacyjnej."
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/add_edit_user.tmpl:285
|
||||
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Moduły globalne"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/settings.tmpl:180
|
||||
msgid "Loaded by users"
|
||||
msgstr "Załadowane przez użytkowników"
|
||||
msgstr "Załadowany przez użytkowników"
|
||||
|
||||
#: modules/po/../data/webadmin/tmpl/traffic.tmpl:7
|
||||
msgid "Information"
|
||||
@@ -1118,11 +1118,11 @@ msgstr "Automatycznie czyść bufor kanału po odtworzeniu"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:766
|
||||
msgid "Detached"
|
||||
msgstr "Odpięto"
|
||||
msgstr "Odpięty"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:773
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Włączone"
|
||||
msgstr "Włączony"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:797
|
||||
msgid "Channel name is a required argument"
|
||||
@@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Wielu klientów może się zalogować na tego użytkownika"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1529
|
||||
msgid "Append Timestamps"
|
||||
msgstr "Dopisz znacznik czasu"
|
||||
msgstr "Dopisz przed znacznik czasu"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1536
|
||||
msgid "Prepend Timestamps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dopisz po znacznik czasu"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1544
|
||||
msgid "Deny LoadMod"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user