mirror of
https://github.com/znc/znc.git
synced 2026-07-13 21:31:27 +02:00
Update translations from Crowdin for de_DE es_ES fr_FR id_ID nl_NL ru_RU
This commit is contained in:
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Usuario"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:91 webadmin.cpp:1879
|
||||
#: webadmin.cpp:91 webadmin.cpp:1872
|
||||
msgid "Global Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes globales"
|
||||
|
||||
@@ -1037,11 +1037,11 @@ msgstr "Ajustes globales"
|
||||
msgid "Your Settings"
|
||||
msgstr "Tus ajustes"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:94 webadmin.cpp:1691
|
||||
#: webadmin.cpp:94 webadmin.cpp:1684
|
||||
msgid "Traffic Info"
|
||||
msgstr "Info de tráfico"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:97 webadmin.cpp:1670
|
||||
#: webadmin.cpp:97 webadmin.cpp:1663
|
||||
msgid "Manage Users"
|
||||
msgstr "Gestionar usuarios"
|
||||
|
||||
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Envío no válido [Las contraseñas no coinciden]"
|
||||
msgid "Timeout can't be less than 30 seconds!"
|
||||
msgstr "¡El tiempo de espera no puede ser inferior a 30 segundos!"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:407 webadmin.cpp:435 webadmin.cpp:1189 webadmin.cpp:2064
|
||||
#: webadmin.cpp:407 webadmin.cpp:435 webadmin.cpp:1182 webadmin.cpp:2057
|
||||
msgid "Unable to load module [{1}]: {2}"
|
||||
msgstr "No se ha podido cargar el módulo [{1}]: {2}"
|
||||
|
||||
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Unable to load module [{1}] with arguments [{2}]"
|
||||
msgstr "No se ha podido cargar el módulo [{1}] con parámetros {2}"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:521 webadmin.cpp:625 webadmin.cpp:650 webadmin.cpp:672
|
||||
#: webadmin.cpp:706 webadmin.cpp:1256
|
||||
#: webadmin.cpp:706 webadmin.cpp:1249
|
||||
msgid "No such user"
|
||||
msgstr "No existe el usuario"
|
||||
|
||||
@@ -1082,11 +1082,11 @@ msgstr "No existe el canal"
|
||||
msgid "Please don't delete yourself, suicide is not the answer!"
|
||||
msgstr "No te elimines a ti mismo, el suicidio no es la solución"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:715 webadmin.cpp:971 webadmin.cpp:1321
|
||||
#: webadmin.cpp:715 webadmin.cpp:972 webadmin.cpp:1314
|
||||
msgid "Edit User [{1}]"
|
||||
msgstr "Editar usuario [{1}]"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:719 webadmin.cpp:897
|
||||
#: webadmin.cpp:719 webadmin.cpp:906
|
||||
msgid "Edit Network [{1}]"
|
||||
msgstr "Editar red [{1}]"
|
||||
|
||||
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Añadir canal a red [{1}] del usuario [{2}]"
|
||||
msgid "Add Channel"
|
||||
msgstr "Añadir canal"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:756 webadmin.cpp:1517
|
||||
#: webadmin.cpp:756 webadmin.cpp:1510
|
||||
msgid "Auto Clear Chan Buffer"
|
||||
msgstr "Autoborrar búfer de canal"
|
||||
|
||||
@@ -1140,11 +1140,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El canal fue añadido/modificado, pero el fichero de configuración no ha sido "
|
||||
"escrito"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:894
|
||||
msgid "Edit Network [{1}] of User [{2}]"
|
||||
msgstr "Editar red [{1}] del usuario [{2}]"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:901 webadmin.cpp:1078
|
||||
#: webadmin.cpp:888
|
||||
msgid ""
|
||||
"Network number limit reached. Ask an admin to increase the limit for you, or "
|
||||
"delete unneeded networks from Your Settings."
|
||||
@@ -1152,53 +1148,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Límite de redes superado. Pídele a un admin que te incremente el límite, o "
|
||||
"elimina redes innecesarias de tus ajustes."
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:909
|
||||
#: webadmin.cpp:903
|
||||
msgid "Edit Network [{1}] of User [{2}]"
|
||||
msgstr "Editar red [{1}] del usuario [{2}]"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:910
|
||||
msgid "Add Network for User [{1}]"
|
||||
msgstr "Añadir red para el usuario [{1}]"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:910
|
||||
#: webadmin.cpp:911
|
||||
msgid "Add Network"
|
||||
msgstr "Añadir red"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1072
|
||||
#: webadmin.cpp:1073
|
||||
msgid "Network name is a required argument"
|
||||
msgstr "El nombre de la red es un parámetro obligatorio"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1196 webadmin.cpp:2071
|
||||
#: webadmin.cpp:1189 webadmin.cpp:2064
|
||||
msgid "Unable to reload module [{1}]: {2}"
|
||||
msgstr "No se ha podido recargar el módulo [{1}]: {2}"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1233
|
||||
#: webadmin.cpp:1226
|
||||
msgid "Network was added/modified, but config file was not written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La red fue añadida/modificada, pero el fichero de configuración no se ha "
|
||||
"podido escribir"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1262
|
||||
#: webadmin.cpp:1255
|
||||
msgid "That network doesn't exist for this user"
|
||||
msgstr "La red no existe para este usuario"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1279
|
||||
#: webadmin.cpp:1272
|
||||
msgid "Network was deleted, but config file was not written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La red fue eliminada, pero el fichero de configuración no se ha podido "
|
||||
"escribir"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1293
|
||||
#: webadmin.cpp:1286
|
||||
msgid "That channel doesn't exist for this network"
|
||||
msgstr "Ese canal no existe para esta red"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1302
|
||||
#: webadmin.cpp:1295
|
||||
msgid "Channel was deleted, but config file was not written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El canal fue eliminado, pero el fichero de configuración no se ha podido "
|
||||
"escribir"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1330
|
||||
#: webadmin.cpp:1323
|
||||
msgid "Clone User [{1}]"
|
||||
msgstr "Clonar usuario [{1}]"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1519
|
||||
#: webadmin.cpp:1512
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically Clear Channel Buffer After Playback (the default value for new "
|
||||
"channels)"
|
||||
@@ -1206,81 +1206,81 @@ msgstr ""
|
||||
"Borrar automáticamente búfers de canales tras reproducirlos (el valor "
|
||||
"predeterminado para nuevos canales)"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1529
|
||||
#: webadmin.cpp:1522
|
||||
msgid "Multi Clients"
|
||||
msgstr "Multi clientes"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1536
|
||||
#: webadmin.cpp:1529
|
||||
msgid "Append Timestamps"
|
||||
msgstr "Anexar marcas de tiempo"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1543
|
||||
#: webadmin.cpp:1536
|
||||
msgid "Prepend Timestamps"
|
||||
msgstr "Preceder marcas de tiempo"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1551
|
||||
#: webadmin.cpp:1544
|
||||
msgid "Deny LoadMod"
|
||||
msgstr "Bloquear LoadMod"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1558
|
||||
#: webadmin.cpp:1551
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1568
|
||||
#: webadmin.cpp:1561
|
||||
msgid "Deny SetBindHost"
|
||||
msgstr "Bloquear SetBindHost"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1576
|
||||
#: webadmin.cpp:1569
|
||||
msgid "Auto Clear Query Buffer"
|
||||
msgstr "Autoborrar búfer de privados"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1578
|
||||
#: webadmin.cpp:1571
|
||||
msgid "Automatically Clear Query Buffer After Playback"
|
||||
msgstr "Borrar automáticamente búfers de privados tras reproducirlos"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1602
|
||||
#: webadmin.cpp:1595
|
||||
msgid "Invalid Submission: User {1} already exists"
|
||||
msgstr "Envío no válido: el usuario {1} ya existe"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1624 webadmin.cpp:1635
|
||||
#: webadmin.cpp:1617 webadmin.cpp:1628
|
||||
msgid "Invalid submission: {1}"
|
||||
msgstr "Envío no válido: {1}"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1630
|
||||
#: webadmin.cpp:1623
|
||||
msgid "User was added, but config file was not written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El usuario fue añadido, pero el fichero de configuración no se ha podido "
|
||||
"escribir"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1641
|
||||
#: webadmin.cpp:1634
|
||||
msgid "User was edited, but config file was not written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El usuario fue editado, pero el fichero de configuración no se ha podido "
|
||||
"escribir"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1799
|
||||
#: webadmin.cpp:1792
|
||||
msgid "Choose either IPv4 or IPv6 or both."
|
||||
msgstr "Elige IPv4, IPv6 o ambos."
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1816
|
||||
#: webadmin.cpp:1809
|
||||
msgid "Choose either IRC or HTTP or both."
|
||||
msgstr "Elige IRC, HTTP o ambos."
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1829 webadmin.cpp:1865
|
||||
#: webadmin.cpp:1822 webadmin.cpp:1858
|
||||
msgid "Port was changed, but config file was not written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El puerto fue cambiado, pero el fichero de configuración no se ha podido "
|
||||
"escribir"
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1855
|
||||
#: webadmin.cpp:1848
|
||||
msgid "Invalid request."
|
||||
msgstr "Petición inválida."
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:1869
|
||||
#: webadmin.cpp:1862
|
||||
msgid "The specified listener was not found."
|
||||
msgstr "El puerto de escucha especificado no se ha encontrado."
|
||||
|
||||
#: webadmin.cpp:2100
|
||||
#: webadmin.cpp:2093
|
||||
msgid "Settings were changed, but config file was not written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los ajustes fueron cambiados, pero el fichero de configuración no se ha "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user