diff --git a/modules/po/adminlog.it_IT.po b/modules/po/adminlog.it_IT.po index 11611b59..2d43e8df 100644 --- a/modules/po/adminlog.it_IT.po +++ b/modules/po/adminlog.it_IT.po @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "Accesso negato" #: adminlog.cpp:156 msgid "Now logging to file" -msgstr "Nuovo logging su file" +msgstr "Adesso logging su file" #: adminlog.cpp:160 msgid "Now only logging to syslog" -msgstr "Ora logging solo su syslog" +msgstr "Adesso logging solo su syslog" #: adminlog.cpp:164 msgid "Now logging to syslog and file" -msgstr "Nuovo logging su syslog e file" +msgstr "Adesso logging su syslog e file" #: adminlog.cpp:168 msgid "Usage: Target [path]" -msgstr "Usa: Target [path]" +msgstr "Utilizzo: Target [path]" #: adminlog.cpp:170 msgid "Unknown target" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Il logging è abilitato per il syslog" #: adminlog.cpp:198 msgid "Logging is enabled for both, file and syslog" -msgstr "Il logging è abilitato per entrambi, file e syslog" +msgstr "Il logging è abilitato per sia per i file sia per il syslog" #: adminlog.cpp:204 msgid "Log file will be written to {1}" @@ -66,4 +66,4 @@ msgstr "I file di Log verranno scritti su {1}" #: adminlog.cpp:222 msgid "Log ZNC events to file and/or syslog." -msgstr "Logga gli eventi dello ZNC su file e/o syslog." +msgstr "Logga gli eventi ZNC su file e/o syslog." diff --git a/modules/po/alias.it_IT.po b/modules/po/alias.it_IT.po index c9e9218b..2cfc914a 100644 --- a/modules/po/alias.it_IT.po +++ b/modules/po/alias.it_IT.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" #: alias.cpp:141 msgid "missing required parameter: {1}" -msgstr "manca il parametro richiesto: {1}" +msgstr "manca il parametro obbligatorio: {1}" #: alias.cpp:201 msgid "Created alias: {1}" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ", " #: alias.cpp:324 msgid "Actions for alias {1}:" -msgstr "Azioni dell'alias {1}:" +msgstr "Azioni per l'alias {1}:" #: alias.cpp:331 msgid "End of actions for alias {1}." @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: alias.cpp:339 msgid "Creates a new, blank alias called name." -msgstr "Crea un nuovo alias vuto, chiamato nome." +msgstr "Crea un nuovo alias vuoto, chiamato nome." #: alias.cpp:341 msgid "Deletes an existing alias." @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr " " #: alias.cpp:347 msgid "Inserts a line into an existing alias." -msgstr "Inserisce una linea in un'alias esistente." +msgstr "Inserisce una linea in un alias esistente." #: alias.cpp:349 msgid " " @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: alias.cpp:374 msgid "Clearing all of them!" -msgstr "Libera tutti loro!" +msgstr "Pulisco tutti!" #: alias.cpp:409 msgid "Provides bouncer-side command alias support." diff --git a/modules/po/autoattach.it_IT.po b/modules/po/autoattach.it_IT.po index e8d627ce..7363ed24 100644 --- a/modules/po/autoattach.it_IT.po +++ b/modules/po/autoattach.it_IT.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Aggiunto alla lista" #: autoattach.cpp:96 msgid "{1} is already added" -msgstr "{1} è già aggiunto" +msgstr "{1} è già stato aggiunto" #: autoattach.cpp:100 msgid "Usage: Add [!]<#chan> " @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Canale" #: autoattach.cpp:123 autoattach.cpp:131 msgid "Search" -msgstr "Ricerca" +msgstr "Cerca" #: autoattach.cpp:124 autoattach.cpp:132 msgid "Host" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "[!]<#canale> " #: autoattach.cpp:147 msgid "Add an entry, use !#chan to negate and * for wildcards" msgstr "" -"Aggiunge una voce, usa !#canale per negare e * come wildcards (caratteri " +"Aggiunge una voce, usa !#canale per negare e * come wildcard (caratteri " "jolly)" #: autoattach.cpp:150 diff --git a/modules/po/autoop.it_IT.po b/modules/po/autoop.it_IT.po index 91064d85..5debf010 100644 --- a/modules/po/autoop.it_IT.po +++ b/modules/po/autoop.it_IT.po @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr " ,[maschera] ..." #: autoop.cpp:163 msgid "Adds masks to a user" -msgstr "Aggiunge una maschera (masks) ad un utente" +msgstr "Aggiunge una maschera (mask) ad un utente" #: autoop.cpp:166 msgid "Removes masks from a user" -msgstr "Rimuove una maschera (masks) da un utente" +msgstr "Rimuove una maschera (mask) da un utente" #: autoop.cpp:169 msgid " [,...] [channels]" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Rimuove un utente" #: autoop.cpp:275 msgid "Usage: AddUser [,...] [channels]" -msgstr "Usa: AddUser [,...] [channels]" +msgstr "Utilizzo: AddUser [,...] [channels]" #: autoop.cpp:291 msgid "Usage: DelUser " -msgstr "Usa: DelUser " +msgstr "Utilizzo: DelUser " #: autoop.cpp:300 msgid "There are no users defined" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Usa: AddChans [channel] ..." #: autoop.cpp:344 autoop.cpp:365 autoop.cpp:387 autoop.cpp:408 autoop.cpp:472 msgid "No such user" -msgstr "Utente non presente" +msgstr "Utente inesistente" #: autoop.cpp:349 msgid "Channel(s) added to user {1}" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Canali aggiunti all'utente {1}" #: autoop.cpp:358 msgid "Usage: DelChans [channel] ..." -msgstr "Usa: DelChans [channel] ..." +msgstr "Utilizzo: DelChans [channel] ..." #: autoop.cpp:371 msgid "Channel(s) Removed from user {1}" @@ -140,18 +140,18 @@ msgstr "L'utente {1} viene aggiunto con la hostmask(s) {2}" msgid "" "[{1}] sent us a challenge but they are not opped in any defined channels." msgstr "" -"[{1}] ci ha inviato una sfida ma loro non sono appati in nessuno dei canali " -"definiti." +"[{1}] ci ha inviato una challenge ma loro non sono operatori in nessuno dei " +"canali definiti." #: autoop.cpp:536 msgid "[{1}] sent us a challenge but they do not match a defined user." msgstr "" -"[{1}] ci ha inviato una sfida ma loro non corrispondono a nessuno degli " +"[{1}] ci ha inviato una challenge ma loro non corrispondono a nessuno degli " "utenti definiti." #: autoop.cpp:544 msgid "WARNING! [{1}] sent an invalid challenge." -msgstr "AVVISO! [{1}] ha inviato una sfida non valida." +msgstr "ATTENZIONE! [{1}] ha inviato una challenge non valida." #: autoop.cpp:560 msgid "[{1}] sent an unchallenged response. This could be due to lag." @@ -164,15 +164,15 @@ msgid "" "WARNING! [{1}] sent a bad response. Please verify that you have their " "correct password." msgstr "" -"AVVISO! [{1}] inviato una brutta risposta. Per favore verifica di avere la " -"loro password corretta." +"ATTENZIONE! [{1}] inviato una risposta errata. Per favore verifica di avere " +"la loro password corretta." #: autoop.cpp:586 msgid "WARNING! [{1}] sent a response but did not match any defined users." msgstr "" -"AVVISO! [{1}] ha inviato una risposta, ma non corrisponde ad alcun utente " -"definito." +"ATTENZIONE! [{1}] ha inviato una risposta, ma non corrisponde ad alcun " +"utente definito." #: autoop.cpp:644 msgid "Auto op the good people" -msgstr "Auto Op alle buone persone" +msgstr "Auto Op le buone persone" diff --git a/modules/po/autoreply.it_IT.po b/modules/po/autoreply.it_IT.po index 9609b03b..6ef6142d 100644 --- a/modules/po/autoreply.it_IT.po +++ b/modules/po/autoreply.it_IT.po @@ -37,9 +37,9 @@ msgid "" "You might specify a reply text. It is used when automatically answering " "queries, if you are not connected to ZNC." msgstr "" -"Puoi specificare un testo di risposta. Viente utilizzato quando si risponde " -"automaticamente alle query se non si è connessi allo ZNC." +"Puoi specificare un testo di risposta. Essa viene utilizzata automaticamente " +"per rispondere alle query se non si è connessi a ZNC." #: autoreply.cpp:98 msgid "Reply to queries when you are away" -msgstr "Risponde alle queries quando sei assente" +msgstr "Risponde alle query quando sei assente" diff --git a/modules/po/autovoice.it_IT.po b/modules/po/autovoice.it_IT.po index 8ec46e47..7f9fdeae 100644 --- a/modules/po/autovoice.it_IT.po +++ b/modules/po/autovoice.it_IT.po @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Canali" #: autovoice.cpp:263 msgid "Usage: AddChans [channel] ..." -msgstr "Usa: AddChans [canale] ..." +msgstr "Utilizzo: AddChans [canale] ..." #: autovoice.cpp:270 autovoice.cpp:292 autovoice.cpp:329 msgid "No such user" -msgstr "Utente non presente" +msgstr "Utente inesistente" #: autovoice.cpp:275 msgid "Channel(s) added to user {1}" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "L'utente {1} è stato rimosso" #: autovoice.cpp:341 msgid "That user already exists" -msgstr "Questo utente è già esistente" +msgstr "Questo utente già esiste" #: autovoice.cpp:347 msgid "User {1} added with hostmask {2}" @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "" "Each argument is either a channel you want autovoice for (which can include " "wildcards) or, if it starts with !, it is an exception for autovoice." msgstr "" -"Ogni argomento è o un canale per il quale si vuole l'autovoice (che può " -"includere caratteri jolly) o, se inizia con !, è un'eccezione per " +"Ogni argomento è un canale per il quale si vuole l'autovoice (che può " +"includere caratteri jolly) oppure, se inizia con !, è un'eccezione per " "l'autovoice." #: autovoice.cpp:365 diff --git a/modules/po/awaystore.it_IT.po b/modules/po/awaystore.it_IT.po index 2fe7b7d3..aa7ef1d8 100644 --- a/modules/po/awaystore.it_IT.po +++ b/modules/po/awaystore.it_IT.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" #: awaystore.cpp:67 msgid "You have been marked as away" -msgstr "Sei contrassegnato come assente" +msgstr "Sei contrassegnato come assente (away)" #: awaystore.cpp:78 awaystore.cpp:385 awaystore.cpp:388 msgid "Welcome back!" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Eliminato {1} messaggi" #: awaystore.cpp:104 msgid "USAGE: delete " -msgstr "USA: delete " +msgstr "UTILIZZA: delete " #: awaystore.cpp:109 msgid "Illegal message # requested" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Timer impostato a {1} secondi" #: awaystore.cpp:203 msgid "Current timer setting: {1} seconds" -msgstr "Impostazioni dell'ora corrente: {1} secondi" +msgstr "Impostazioni del timer corrente: {1} secondi" #: awaystore.cpp:278 msgid "This module needs as an argument a keyphrase used for encryption" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "Failed to decrypt your saved messages - Did you give the right encryption " "key as an argument to this module?" msgstr "" -"Impossibile decrittografare i messaggi salvati. Hai fornito la chiave di " +"Impossibile decriptare i messaggi salvati. Hai fornito la chiave di " "crittografia giusta come argomento per questo modulo?" #: awaystore.cpp:386 awaystore.cpp:389 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il buffer" #: awaystore.cpp:469 msgid "Unable to decode encrypted messages" -msgstr "Impossibile decodificare i messaggi crittografati" +msgstr "Impossibile decriptare i messaggi crittografati" #: awaystore.cpp:516 msgid "" @@ -114,5 +114,5 @@ msgstr "" msgid "" "Adds auto-away with logging, useful when you use ZNC from different locations" msgstr "" -"Aggiunge un auto-away con logging, utile quando si utilizza lo ZNC da " -"diverse posizioni" +"Aggiunge un auto-away con logging, utile quando si utilizza ZNC da diverse " +"posizioni" diff --git a/modules/po/block_motd.it_IT.po b/modules/po/block_motd.it_IT.po index 25e241e9..ab260a6b 100644 --- a/modules/po/block_motd.it_IT.po +++ b/modules/po/block_motd.it_IT.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" "Override the block with this command. Can optionally specify which server to " "query." msgstr "" -"Oltrepassa il blocco con questo comando. Opzionalmente puoi specificare " -"quale server interrogare." +"Ignora il blocco con questo comando. Opzionalmente puoi specificare quale " +"server interrogare." #: block_motd.cpp:36 msgid "You are not connected to an IRC Server." @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Non sei connesso ad un server IRC." #: block_motd.cpp:58 msgid "MOTD blocked by ZNC" -msgstr "MOTD bloccato dallo ZNC" +msgstr "MOTD bloccato da ZNC" #: block_motd.cpp:104 msgid "Block the MOTD from IRC so it's not sent to your client(s)." diff --git a/modules/po/blockuser.it_IT.po b/modules/po/blockuser.it_IT.po index 5d5a188c..b549af4b 100644 --- a/modules/po/blockuser.it_IT.po +++ b/modules/po/blockuser.it_IT.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Utenti bloccati:" #: blockuser.cpp:100 msgid "Usage: Block " -msgstr "Usa: Block " +msgstr "Utilizzo: Block " #: blockuser.cpp:105 blockuser.cpp:147 msgid "You can't block yourself" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Impossibile bloccare {1} (errore di ortografia?)" #: blockuser.cpp:120 msgid "Usage: Unblock " -msgstr "Usa: Unblock " +msgstr "Utilizzo: Unblock " #: blockuser.cpp:125 blockuser.cpp:161 msgid "Unblocked {1}" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "L'utente {1} non è bloccato" #: blockuser.cpp:216 msgid "Enter one or more user names. Separate them by spaces." -msgstr "Inserisci uno o più nomi utente. Seprali da uno spazio." +msgstr "Inserisci uno o più nomi utente. Separali con uno spazio." #: blockuser.cpp:219 msgid "Block certain users from logging in." -msgstr "Blocca determinati utenti a partire dal login." +msgstr "Blocca il login di determinati utenti." diff --git a/modules/po/bouncedcc.it_IT.po b/modules/po/bouncedcc.it_IT.po index 86910271..afa878cc 100644 --- a/modules/po/bouncedcc.it_IT.po +++ b/modules/po/bouncedcc.it_IT.po @@ -134,5 +134,5 @@ msgid "" "Bounces DCC transfers through ZNC instead of sending them directly to the " "user. " msgstr "" -"Rimuove/Rimbalza i trasferimenti DCC tramite ZNC invece di inviarli " -"direttamente all'utente." +"Rimbalza (bounce) i trasferimenti DCC tramite ZNC invece di inviarli " +"direttamente all'utente. " diff --git a/modules/po/buffextras.it_IT.po b/modules/po/buffextras.it_IT.po index 689e0a05..dbe54c05 100644 --- a/modules/po/buffextras.it_IT.po +++ b/modules/po/buffextras.it_IT.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "{1} kicked {2} per questo motivo: {3}" #: buffextras.cpp:64 msgid "{1} quit: {2}" -msgstr "{1} quit: {2}" +msgstr "{1} lascia: {2}" #: buffextras.cpp:73 msgid "{1} joined" @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "{1} ha cambiato il topic in: {2}" #: buffextras.cpp:115 msgid "Adds joins, parts etc. to the playback buffer" -msgstr "Aggiugne joins, parts eccetera al buffer del playback" +msgstr "Aggiunge joins, parts ecc. al buffer del playback" diff --git a/modules/po/cert.it_IT.po b/modules/po/cert.it_IT.po index 6085c2ed..ebe1e3d9 100644 --- a/modules/po/cert.it_IT.po +++ b/modules/po/cert.it_IT.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Aggiornare" #: cert.cpp:28 msgid "Pem file deleted" -msgstr "Pem file eliminato" +msgstr "File PEM eliminato" #: cert.cpp:31 msgid "The pem file doesn't exist or there was a error deleting the pem file." diff --git a/modules/po/certauth.it_IT.po b/modules/po/certauth.it_IT.po index 666eef96..ca6223a9 100644 --- a/modules/po/certauth.it_IT.po +++ b/modules/po/certauth.it_IT.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:7 msgid "Add a key" -msgstr "Aggiunge una chiave" +msgstr "Aggiungi una chiave" #: modules/po/../data/certauth/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Key:" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "[chiave pubblica]" #: certauth.cpp:32 msgid "Add a public key. If key is not provided will use the current key" msgstr "" -"Aggiunge una chiva pubblica. Se non viene fornita alcuna chiave verrà usata " +"Aggiunge una chiave pubblica. Se non viene fornita alcuna chiave verrà usata " "la chiave corrente" #: certauth.cpp:35 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Elenco delle tue chiavi pubbliche" #: certauth.cpp:39 msgid "Print your current key" -msgstr "Stamp la tua chiave attuale" +msgstr "Mostra la tua chiave attuale" #: certauth.cpp:142 msgid "You are not connected with any valid public key" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Nessuna chiave impostata per il tuo utente" #: certauth.cpp:203 msgid "Invalid #, check \"list\"" -msgstr "# Non valido, selezionare \"list\"" +msgstr "Numero non valido, selezionare \"list\"" #: certauth.cpp:215 msgid "Removed" diff --git a/modules/po/chansaver.it_IT.po b/modules/po/chansaver.it_IT.po index e6f3c3a8..4f1593d5 100644 --- a/modules/po/chansaver.it_IT.po +++ b/modules/po/chansaver.it_IT.po @@ -14,4 +14,4 @@ msgstr "" #: chansaver.cpp:91 msgid "Keeps config up-to-date when user joins/parts." -msgstr "Mantiente la configurazione aggiornata quando un utente entra/esce." +msgstr "Mantiene la configurazione aggiornata quando un utente entra/esce." diff --git a/modules/po/clearbufferonmsg.it_IT.po b/modules/po/clearbufferonmsg.it_IT.po index 9fbc7ec7..da68ba26 100644 --- a/modules/po/clearbufferonmsg.it_IT.po +++ b/modules/po/clearbufferonmsg.it_IT.po @@ -16,4 +16,4 @@ msgstr "" msgid "Clears all channel and query buffers whenever the user does something" msgstr "" "Svuota il buffer di tutti i canali e di tutte le query ogni volta che " -"l'utente invia qualche cosa" +"l'utente fa qualche cosa" diff --git a/modules/po/clientnotify.it_IT.po b/modules/po/clientnotify.it_IT.po index 3635efe8..9afd3128 100644 --- a/modules/po/clientnotify.it_IT.po +++ b/modules/po/clientnotify.it_IT.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr[1] "" #: clientnotify.cpp:108 msgid "Usage: Method " -msgstr "Usa: Metodo " +msgstr "Utilizzo: Metodo " #: clientnotify.cpp:114 clientnotify.cpp:127 clientnotify.cpp:140 msgid "Saved." diff --git a/modules/po/controlpanel.it_IT.po b/modules/po/controlpanel.it_IT.po index ef4f70bd..168aef2e 100644 --- a/modules/po/controlpanel.it_IT.po +++ b/modules/po/controlpanel.it_IT.po @@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Errore: Non puoi usare $network per modificare altri utenti!" #: controlpanel.cpp:197 msgid "Error: User {1} does not have a network named [{2}]." -msgstr "Errore: L'utente {1} non ha un network di nome [{2}]." +msgstr "Errore: L'utente {1} non ha un nome network [{2}]." #: controlpanel.cpp:209 msgid "Usage: Get [username]" -msgstr "Usa: Get [nome utente]" +msgstr "Utilizzo: Get [nome utente]" #: controlpanel.cpp:299 controlpanel.cpp:502 controlpanel.cpp:577 #: controlpanel.cpp:653 controlpanel.cpp:788 controlpanel.cpp:873 @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Errore: Variabile sconosciuta" #: controlpanel.cpp:308 msgid "Usage: Set " -msgstr "Usa: Set " +msgstr "Utilizzo: Set " #: controlpanel.cpp:330 controlpanel.cpp:618 msgid "This bind host is already set!" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Il timeout non può essere inferiore a 30 secondi!" #: controlpanel.cpp:472 msgid "That would be a bad idea!" -msgstr "Sarebbe una cattiva idea!" +msgstr "Questa sarebbe una cattiva idea!" #: controlpanel.cpp:490 msgid "Supported languages: {1}" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Lingue supportate: {1}" #: controlpanel.cpp:514 msgid "Usage: GetNetwork [username] [network]" -msgstr "Usa: GetNetwork [nome utente] [network]" +msgstr "Utilizzo: GetNetwork [nome utente] [network]" #: controlpanel.cpp:533 msgid "Error: A network must be specified to get another users settings." @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Usa: SetNetwork " #: controlpanel.cpp:663 msgid "Usage: AddChan " -msgstr "Usa: AddChan " +msgstr "Utilizzo: AddChan " #: controlpanel.cpp:676 msgid "Error: User {1} already has a channel named {2}." @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "Il canale {1} per l'utente {2} è stato aggiunto al network {3}." msgid "" "Could not add channel {1} for user {2} to network {3}, does it already exist?" msgstr "" -"Impossibile aggiungere il canale {1} all'utente {2} sul network {3}, esiste " -"già?" +"Impossibile aggiungere il canale {1} per l'utente {2} sul network {3}, " +"esiste già?" #: controlpanel.cpp:697 msgid "Usage: DelChan " -msgstr "Usa: DelChan " +msgstr "Utilizzo: DelChan " #: controlpanel.cpp:712 msgid "Error: User {1} does not have any channel matching [{2}] in network {3}" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr[1] "I canali {1} sono eliminati dal network {2} dell'utente {3}" #: controlpanel.cpp:740 msgid "Usage: GetChan " -msgstr "Usa: GetChan " +msgstr "Utilizzo: GetChan " #: controlpanel.cpp:754 controlpanel.cpp:818 msgid "Error: No channels matching [{1}] found." @@ -194,7 +194,8 @@ msgstr "Errore: Nessun canale corrispondente a [{1}] è stato trovato." #: controlpanel.cpp:803 msgid "Usage: SetChan " -msgstr "Usa: SetChan " +msgstr "" +"Utilizzo: SetChan " #: controlpanel.cpp:884 controlpanel.cpp:894 msgctxt "listusers" @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "" #: controlpanel.cpp:920 msgid "Usage: AddUser " -msgstr "Usa: AddUser " +msgstr "Utilizzo: AddUser " #: controlpanel.cpp:925 msgid "Error: User {1} already exists!" @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "" #: controlpanel.cpp:954 msgid "Usage: DelUser " -msgstr "Usa: DelUser " +msgstr "Utilizzo: DelUser " #: controlpanel.cpp:966 msgid "Error: You can't delete yourself!" @@ -279,13 +280,13 @@ msgstr "Errore: Errore interno!" #: controlpanel.cpp:976 msgid "User {1} deleted!" -msgstr "L'utente {1} è eliminato!" +msgstr "Utente {1} eliminato!" #: controlpanel.cpp:991 msgid "Usage: CloneUser " msgstr "" "Usa\n" -": CloneUser " +"Utilizzo: CloneUser " #: controlpanel.cpp:1006 msgid "Error: Cloning failed: {1}" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Errore: Clonazione fallita: {1}" #: controlpanel.cpp:1035 msgid "Usage: AddNetwork [user] network" -msgstr "Usa: AddNetwork [utente] network" +msgstr "Utilizzo: AddNetwork [utente] network" #: controlpanel.cpp:1041 msgid "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Errore: Il network [{1}] non può essere aggiunto per l'utente {2}: {3}" #: controlpanel.cpp:1080 msgid "Usage: DelNetwork [user] network" -msgstr "Usa: DelNetwork [utente] network" +msgstr "Utilizzo: DelNetwork [utente] network" #: controlpanel.cpp:1091 msgid "The currently active network can be deleted via {1}status" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "" #: controlpanel.cpp:1097 msgid "Network {1} deleted for user {2}." -msgstr "Il network {1} è stato rimosso per l'utente {2}." +msgstr "Il network {1} è stato eliminato per l'utente {2}." #: controlpanel.cpp:1101 msgid "Error: Network {1} could not be deleted for user {2}." @@ -360,15 +361,16 @@ msgstr "Canali" #: controlpanel.cpp:1143 msgid "No networks" -msgstr "Nessun networks" +msgstr "Nessun network" #: controlpanel.cpp:1154 msgid "Usage: AddServer [[+]port] [password]" -msgstr "Usa: AddServer [[+]porta] [password]" +msgstr "" +"Utilizzo: AddServer [[+]porta] [password]" #: controlpanel.cpp:1168 msgid "Added IRC Server {1} to network {2} for user {3}." -msgstr "Aggiunto il Server IRC {1} del network {2} per l'utente {3}." +msgstr "Aggiunto il Server IRC {1} al network {2} per l'utente {3}." #: controlpanel.cpp:1172 msgid "Error: Could not add IRC server {1} to network {2} for user {3}." @@ -378,7 +380,8 @@ msgstr "" #: controlpanel.cpp:1185 msgid "Usage: DelServer [[+]port] [password]" -msgstr "Usa: DelServer [[+]porta] [password]" +msgstr "" +"Utilizzo: DelServer [[+]porta] [password]" #: controlpanel.cpp:1200 msgid "Deleted IRC Server {1} from network {2} for user {3}." @@ -392,7 +395,7 @@ msgstr "" #: controlpanel.cpp:1214 msgid "Usage: Reconnect " -msgstr "Usa: Reconnect " +msgstr "Utilizzo: Reconnect " #: controlpanel.cpp:1241 msgid "Queued network {1} of user {2} for a reconnect." @@ -400,11 +403,11 @@ msgstr "Il network {1} dell'utente {2} è in coda per una riconnessione." #: controlpanel.cpp:1250 msgid "Usage: Disconnect " -msgstr "Usa: Disconnect " +msgstr "Utilizzo: Disconnect " #: controlpanel.cpp:1265 msgid "Closed IRC connection for network {1} of user {2}." -msgstr "Chisa la connessione IRC al network {1} dell'utente {2}." +msgstr "Chiusa la connessione IRC al network {1} dell'utente {2}." #: controlpanel.cpp:1280 controlpanel.cpp:1284 msgctxt "listctcp" @@ -414,25 +417,25 @@ msgstr "Richiesta" #: controlpanel.cpp:1281 controlpanel.cpp:1285 msgctxt "listctcp" msgid "Reply" -msgstr "Rispondere" +msgstr "Rispondi" #: controlpanel.cpp:1289 msgid "No CTCP replies for user {1} are configured" -msgstr "Nessuna risposta di CTCP per l'utente {1} è stata configurata" +msgstr "Nessuna risposta CTCP per l'utente {1} è stata configurata" #: controlpanel.cpp:1292 msgid "CTCP replies for user {1}:" -msgstr "Le risposte CTCP per l'utente {1}:" +msgstr "Risposte CTCP per l'utente {1}:" #: controlpanel.cpp:1308 msgid "Usage: AddCTCP [user] [request] [reply]" -msgstr "Usa: AddCTCP [utente] [richiesta] [risposta]" +msgstr "Utilizzo: AddCTCP [utente] [richiesta] [risposta]" #: controlpanel.cpp:1310 msgid "" "This will cause ZNC to reply to the CTCP instead of forwarding it to clients." msgstr "" -"Questo farà sì che lo ZNC risponda al CTCP invece di inoltrarlo ai clients." +"Questo farà sì che ZNC risponda al CTCP invece di inoltrarlo ai client." #: controlpanel.cpp:1313 msgid "An empty reply will cause the CTCP request to be blocked." @@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "Le richieste CTCP {1} all'utente {2} ora avranno risposta: {3}" #: controlpanel.cpp:1343 msgid "Usage: DelCTCP [user] [request]" -msgstr "Usa: DelCTCP [utente] [richiesta]" +msgstr "Utilizzo: DelCTCP [utente] [richiesta]" #: controlpanel.cpp:1349 msgid "CTCP requests {1} to user {2} will now be sent to IRC clients" @@ -473,7 +476,7 @@ msgstr "Errore: Impossibile caricare il modulo {1}: {2}" #: controlpanel.cpp:1375 msgid "Loaded module {1}" -msgstr "Modulo caricato {1}" +msgstr "Modulo caricato: {1}" #: controlpanel.cpp:1380 msgid "Error: Unable to reload module {1}: {2}" @@ -481,7 +484,7 @@ msgstr "Errore: Impossibile ricaricare il modulo {1}: {2}" #: controlpanel.cpp:1383 msgid "Reloaded module {1}" -msgstr "Modulo ricaricato {1}" +msgstr "Modulo ricaricato: {1}" #: controlpanel.cpp:1387 msgid "Error: Unable to load module {1} because it is already loaded" @@ -489,12 +492,12 @@ msgstr "Errore: Impossibile caricare il modulo {1} perché è già stato caricat #: controlpanel.cpp:1398 msgid "Usage: LoadModule [args]" -msgstr "Usa: LoadModule [argomenti]" +msgstr "Utilizzo: LoadModule [argomenti]" #: controlpanel.cpp:1417 msgid "Usage: LoadNetModule [args]" msgstr "" -"Usa: LoadNetModule [argomenti]" +"Utilizzo: LoadNetModule [argomenti]" #: controlpanel.cpp:1442 msgid "Please use /znc unloadmod {1}" @@ -502,19 +505,19 @@ msgstr "Per favore usa il comando /znc unloadmod {1}" #: controlpanel.cpp:1448 msgid "Error: Unable to unload module {1}: {2}" -msgstr "Errore: Impossibile rimunovere il modulo {1}: {2}" +msgstr "Errore: Impossibile rimuovere il modulo {1}: {2}" #: controlpanel.cpp:1451 msgid "Unloaded module {1}" -msgstr "Rimosso il modulo {1}" +msgstr "Rimosso il modulo: {1}" #: controlpanel.cpp:1460 msgid "Usage: UnloadModule " -msgstr "Usa: UnloadModule " +msgstr "Utilizzo: UnloadModule " #: controlpanel.cpp:1477 msgid "Usage: UnloadNetModule " -msgstr "Usa: UnloadNetModule " +msgstr "Utilizzo: UnloadNetModule " #: controlpanel.cpp:1494 controlpanel.cpp:1499 msgctxt "listmodules" @@ -556,7 +559,7 @@ msgstr " [nome utente]" #: controlpanel.cpp:1560 msgid "Prints the variable's value for the given or current user" -msgstr "Mostra il valore della varibaile per l'utente specificato o corrente" +msgstr "Mostra il valore della variabile per l'utente specificato o corrente" #: controlpanel.cpp:1562 msgid " " @@ -572,7 +575,7 @@ msgstr " [nome utente] [network]" #: controlpanel.cpp:1566 msgid "Prints the variable's value for the given network" -msgstr "Mostra il valore della varibaile del network specificato" +msgstr "Mostra il valore della variabaile del network specificato" #: controlpanel.cpp:1568 msgid " " @@ -588,11 +591,11 @@ msgstr " [nome utente] " #: controlpanel.cpp:1572 msgid "Prints the variable's value for the given channel" -msgstr "Mostra il valore della varibaile del canale specificato" +msgstr "Mostra il valore della variabaile del canale specificato" #: controlpanel.cpp:1575 msgid " " -msgstr " " +msgstr " " #: controlpanel.cpp:1576 msgid "Sets the variable's value for the given channel" @@ -656,7 +659,7 @@ msgstr " " #: controlpanel.cpp:1601 msgid "Cycles the user's IRC server connection" -msgstr "Cicla all'utente la connessione al server IRC" +msgstr "Cicla la connessione al server IRC dell'utente" #: controlpanel.cpp:1604 msgid "Disconnects the user from their IRC server" @@ -664,7 +667,7 @@ msgstr "Disconnette l'utente dal proprio server IRC" #: controlpanel.cpp:1606 msgid " [args]" -msgstr " [argomenmti]" +msgstr " [argomenti]" #: controlpanel.cpp:1607 msgid "Loads a Module for a user" @@ -680,7 +683,7 @@ msgstr "Rimuove un modulo da un utente" #: controlpanel.cpp:1613 msgid "Get the list of modules for a user" -msgstr "Mostra un elenco dei moduli caricati di un utente" +msgstr "Mostra un elenco dei moduli caricati per un utente" #: controlpanel.cpp:1616 msgid " [args]" @@ -700,7 +703,7 @@ msgstr "Rimuove un modulo da un network" #: controlpanel.cpp:1624 msgid "Get the list of modules for a network" -msgstr "Mostra un elenco dei moduli caricati di un network" +msgstr "Mostra un elenco dei moduli caricati per un network" #: controlpanel.cpp:1627 msgid "List the configured CTCP replies" @@ -728,11 +731,11 @@ msgstr "[nome utente] " #: controlpanel.cpp:1638 msgid "Add a network for a user" -msgstr "Aggiune un network ad un utente" +msgstr "Aggiunge un network ad un utente" #: controlpanel.cpp:1641 msgid "Delete a network for a user" -msgstr "Elimina un network ad un utente" +msgstr "Elimina un network da un utente" #: controlpanel.cpp:1643 msgid "[username]" @@ -740,12 +743,12 @@ msgstr "[nome utente]" #: controlpanel.cpp:1644 msgid "List all networks for a user" -msgstr "Elenca tutti i networks di un utente" +msgstr "Elenca tutti i network di un utente" #: controlpanel.cpp:1657 msgid "" "Dynamic configuration through IRC. Allows editing only yourself if you're " "not ZNC admin." msgstr "" -"Configurazione dinamica attraverso IRC. Permette di modficare solo se stessi " -"quando non si è amministratori ZNC." +"Configurazione dinamica attraverso IRC. Permette di modificare solo se " +"stessi quando non si è amministratori ZNC." diff --git a/modules/po/crypt.it_IT.po b/modules/po/crypt.it_IT.po index eb310275..e0fd66cd 100644 --- a/modules/po/crypt.it_IT.po +++ b/modules/po/crypt.it_IT.po @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Imposta il prefisso del nick, senza argomenti viene disabilitato." #: crypt.cpp:270 msgid "Received DH1080 public key from {1}, sending mine..." -msgstr "Ricevuta la chiave pubblica DH1080 da {1}, inviando il mio..." +msgstr "Ricevuta la chiave pubblica DH1080 da {1}, ora invio la mia..." #: crypt.cpp:275 crypt.cpp:296 msgid "Key for {1} successfully set." -msgstr "La chiave per {1} è impostata con succcesso." +msgstr "La chiave per {1} è stata impostata con successo." #: crypt.cpp:278 crypt.cpp:299 msgid "Error in {1} with {2}: {3}" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Target [{1}] non trovato" #: crypt.cpp:400 msgid "Usage DelKey <#chan|Nick>" -msgstr "Usa DelKey <#canale|Nick>" +msgstr "Utilizzo: DelKey <#canale|Nick>" #: crypt.cpp:415 msgid "Set encryption key for [{1}] to [{2}]" @@ -86,19 +86,19 @@ msgstr "Imposta la chiave di crittografia per [{1}] a [{2}]" #: crypt.cpp:417 msgid "Usage: SetKey <#chan|Nick> " -msgstr "Usa: SetKey <#canale|Nick> " +msgstr "Utilizzo: SetKey <#canale|Nick> " #: crypt.cpp:428 msgid "Sent my DH1080 public key to {1}, waiting for reply ..." -msgstr "Inviato la mia chiave pubblica DH1080 a {1}, attendo risposta ..." +msgstr "Inviata la mia chiave pubblica DH1080 a {1}, attendo risposta ..." #: crypt.cpp:430 msgid "Error generating our keys, nothing sent." -msgstr "Errore del generatore dalle nostre chiavi, inviato nulla." +msgstr "Errore del generatore dalle nostre chiavi, non ho inviato nulla." #: crypt.cpp:433 msgid "Usage: KeyX " -msgstr "Usa: KeyX " +msgstr "Utilizzo: KeyX " #: crypt.cpp:440 msgid "Nick Prefix disabled." @@ -111,7 +111,8 @@ msgstr "Prefisso del nick: {1}" #: crypt.cpp:451 msgid "You cannot use :, even followed by other symbols, as Nick Prefix." msgstr "" -"Non puoi usare :, seguito anche da altri simboli, come prefisso del nick." +"Non puoi usare :, come prefisso del nick - nemmeno se seguito anche da altri " +"simboli." #: crypt.cpp:460 msgid "Overlap with Status Prefix ({1}), this Nick Prefix will not be used!" diff --git a/modules/po/ctcpflood.it_IT.po b/modules/po/ctcpflood.it_IT.po index 80144429..38c88b1c 100644 --- a/modules/po/ctcpflood.it_IT.po +++ b/modules/po/ctcpflood.it_IT.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: ctcpflood.cpp:25 msgid "Set seconds limit" -msgstr "Imposta il limite dei secondi" +msgstr "Imposta il limite in secondi" #: ctcpflood.cpp:27 msgid "Set lines limit" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Limite raggiunto da {1}, blocco tutti i CTCP" #: ctcpflood.cpp:98 msgid "Usage: Secs " -msgstr "Usa: Secs " +msgstr "Utilizzo: Secs " #: ctcpflood.cpp:113 msgid "Usage: Lines " -msgstr "Usa: Lines " +msgstr "Utilizzo: Lines " #: ctcpflood.cpp:125 msgid "1 CTCP message" @@ -63,12 +63,12 @@ msgid "" "argument is the time (sec) to in which the number of lines is reached. The " "default setting is 4 CTCPs in 2 seconds" msgstr "" -"Questo modulo utente non accetta nessuno o due argomenti. Il primo argomento " -"è il numero di linee dopo le quali viene attivata la protezione contro i " -"flood (flood-protection). Il secondo argomento è il tempo (second) in cui il " +"Questo modulo utente accetta da zero a due argomenti. Il primo argomento è " +"il numero di linee dopo le quali viene attivata la protezione contro i flood " +"(flood-protection). Il secondo argomento è il tempo (in secondi) in cui il " "numero di linee viene raggiunto. L'impostazione predefinita è 4 CTCP in 2 " "secondi" #: ctcpflood.cpp:151 msgid "Don't forward CTCP floods to clients" -msgstr "Non inoltrare i flussi CTCP (floods) ai clients" +msgstr "Non inoltrare i flussi CTCP (floods) ai client" diff --git a/modules/po/cyrusauth.it_IT.po b/modules/po/cyrusauth.it_IT.po index b719a470..f5764096 100644 --- a/modules/po/cyrusauth.it_IT.po +++ b/modules/po/cyrusauth.it_IT.po @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "Accesso negato" #: cyrusauth.cpp:70 msgid "Ignoring invalid SASL pwcheck method: {1}" -msgstr "Ignorando il metodo non valido SASL pwcheck: {1}" +msgstr "Ignoro il metodo non valido SASL pwcheck: {1}" #: cyrusauth.cpp:71 msgid "Ignored invalid SASL pwcheck method" -msgstr "Ignorato il metodo non valido SASL pwcheck" +msgstr "Ignoro il metodo non valido SASL pwcheck" #: cyrusauth.cpp:79 msgid "Need a pwcheck method as argument (saslauthd, auxprop)" -msgstr "Hai bisogno di un metodo pwcheck come argomento (saslauthd, auxprop)" +msgstr "Serve un metodo pwcheck come argomento (saslauthd, auxprop)" #: cyrusauth.cpp:84 msgid "SASL Could Not Be Initialized - Halting Startup" -msgstr "SASL non può essere inizializzato - Arrestato all'avvio" +msgstr "SASL non può essere inizializzato - Arrestato l'avvio" #: cyrusauth.cpp:171 cyrusauth.cpp:186 msgid "We will not create users on their first login" @@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "Creeremo gli utenti al loro primo accesso" #: cyrusauth.cpp:199 msgid "Usage: CreateUsers yes, CreateUsers no, or CreateUsers clone " msgstr "" -"Usa: CreateUsers yes, CreateUsers no, oppure CreateUsers clone " +"Utilizzo: CreateUsers yes, CreateUsers no, oppure CreateUsers clone " #: cyrusauth.cpp:232 msgid "" diff --git a/modules/po/dcc.it_IT.po b/modules/po/dcc.it_IT.po index 853ed299..04eb74e4 100644 --- a/modules/po/dcc.it_IT.po +++ b/modules/po/dcc.it_IT.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr " " #: dcc.cpp:89 msgid "Send a file from ZNC to someone" -msgstr "Invia un file dallo ZNC a qualcuno" +msgstr "Invia un file da ZNC a qualcuno" #: dcc.cpp:91 msgid "" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" #: dcc.cpp:92 msgid "Send a file from ZNC to your client" -msgstr "Invia un file dallo ZNC al tuo client" +msgstr "Invia un file da ZNC al tuo client" #: dcc.cpp:94 msgid "List current transfers" -msgstr "Elenca i trasferimenti correnti" +msgstr "Elenca i trasferimenti in corso" #: dcc.cpp:103 msgid "You must be admin to use the DCC module" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Devi essere amministratore per usare il modulo DCC" #: dcc.cpp:140 msgid "Attempting to send [{1}] to [{2}]." -msgstr "Stò tentando di inviare [{1}] a [{2}]." +msgstr "Sto tentando di inviare [{1}] a [{2}]." #: dcc.cpp:149 dcc.cpp:554 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: File already exists." @@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "Stò tentando di connettermi a [{1} {2}] per scaricare [{3}] da [{4}]." #: dcc.cpp:179 msgid "Usage: Send " -msgstr "Usa: Send " +msgstr "Utilizzo: Send " #: dcc.cpp:186 dcc.cpp:206 msgid "Illegal path." -msgstr "Percorso illegale." +msgstr "Percorso (path) illegale." #: dcc.cpp:199 msgid "Usage: Get " -msgstr "Usa: Get " +msgstr "Utilizzo: Get " #: dcc.cpp:215 dcc.cpp:232 dcc.cpp:234 msgctxt "list" @@ -117,16 +117,17 @@ msgstr "Non hai trasferimenti DCC attivi." #: dcc.cpp:267 msgid "Attempting to resume send from position {1} of file [{2}] for [{3}]" msgstr "" -"Stò tentando di riprendere l'invio della posizione {1} del file [{2}] per " +"Sto tentando di riprendere l'invio della posizione {1} del file [{2}] per " "[{3}]" #: dcc.cpp:277 msgid "Couldn't resume file [{1}] for [{2}]: not sending anything." -msgstr "Impossibile riprendere il file [{1}] per [{2}]: non inviare nulla." +msgstr "" +"Impossibile riprendere il file [{1}] per [{2}]: non sto inviando nulla." #: dcc.cpp:286 msgid "Bad DCC file: {1}" -msgstr "File DCC dannoso (bad): {1}" +msgstr "File DCC errato (bad): {1}" #: dcc.cpp:341 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File not open!" @@ -146,11 +147,11 @@ msgstr "Ricezione del file [{1}] dall'utente [{2}]: Connessione rifiutata." #: dcc.cpp:397 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Timeout." -msgstr "Invio del file [{1}] all'utente [{2}]: Fuori tempo (Timeout)." +msgstr "Invio del file [{1}] all'utente [{2}]: Tempo scaduto (Timeout)." #: dcc.cpp:401 msgid "Receiving [{1}] from [{2}]: Timeout." -msgstr "Ricezione del file [{1}] dall'utente [{2}]: Fuori tempo (Timeout)." +msgstr "Ricezione del file [{1}] dall'utente [{2}]: Tempo scaduto (Timeout)." #: dcc.cpp:411 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: Socket error {3}: {4}" @@ -178,12 +179,12 @@ msgstr "Ricezione del file [{1}] dall'utente [{2}]: Troppi dati!" #: dcc.cpp:456 msgid "Sending [{1}] to [{2}] completed at {3} KiB/s" -msgstr "L'invio del file [{1}] all'utente [{2}] viene completato a {3} KiB/s" +msgstr "L'invio del file [{1}] all'utente [{2}] completato a {3} KiB/s" #: dcc.cpp:461 msgid "Receiving [{1}] from [{2}] completed at {3} KiB/s" msgstr "" -"La ricezione del file [{1}] inviato da [{2}] viene completata a {3} KiB/s" +"La ricezione del file [{1}] inviato da [{2}] è stata completata a {3} KiB/s" #: dcc.cpp:474 msgid "Sending [{1}] to [{2}]: File closed prematurely." @@ -231,4 +232,4 @@ msgstr "Invio del file [{1}] all'utente [{2}]: File troppo grande (>4 GiB)." #: dcc.cpp:623 msgid "This module allows you to transfer files to and from ZNC" -msgstr "Questo modulo ti consente di trasferire file da e verso lo ZNC" +msgstr "Questo modulo ti consente di trasferire file da e verso ZNC" diff --git a/modules/po/disconkick.it_IT.po b/modules/po/disconkick.it_IT.po index b1cef122..72d89e18 100644 --- a/modules/po/disconkick.it_IT.po +++ b/modules/po/disconkick.it_IT.po @@ -21,5 +21,5 @@ msgid "" "Kicks the client from all channels when the connection to the IRC server is " "lost" msgstr "" -"Libera (kicks) il client da tutti i canali quando la connessione al server " -"IRC viene persa" +"Butta fuori (kick) il client da tutti i canali quando la connessione al " +"server IRC viene persa" diff --git a/modules/po/fail2ban.it_IT.po b/modules/po/fail2ban.it_IT.po index 869e9463..e811f864 100644 --- a/modules/po/fail2ban.it_IT.po +++ b/modules/po/fail2ban.it_IT.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "[conteggio]" #: fail2ban.cpp:29 msgid "The number of allowed failed login attempts." -msgstr "Il numero di tentatvi di accesso (login) falliti consentiti." +msgstr "Numero di tentativi di accesso (login) falliti consentiti." #: fail2ban.cpp:31 fail2ban.cpp:33 msgid "" @@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "Vieta (ban) gli host specificati." #: fail2ban.cpp:33 msgid "Unban the specified hosts." -msgstr "Rimuove un divieto (ban) da uno specifico hosts." +msgstr "Rimuove un divieto (ban) da specifici host." #: fail2ban.cpp:35 msgid "List banned hosts." -msgstr "Elenco degli hosts vietati (banned)." +msgstr "Elenco degli host vietati (bannati)." #: fail2ban.cpp:55 msgid "" "Invalid argument, must be the number of minutes IPs are blocked after a " "failed login and can be followed by number of allowed failed login attempts" msgstr "" -"Argomento non valido, deve essere il numero di minuti di IPs sono bloccati " -"dopo un login fallito e può essere seguito dal numero di tentativi falliti " -"consentito" +"Argomento non valido, deve essere il numero di minuti in cui gli IP sono " +"bloccati dopo un login fallito e può essere seguito dal numero consentito di " +"tentativi falliti" #: fail2ban.cpp:77 fail2ban.cpp:100 fail2ban.cpp:123 fail2ban.cpp:146 #: fail2ban.cpp:172 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Accesso negato" #: fail2ban.cpp:86 msgid "Usage: Timeout [minutes]" -msgstr "Usa: Timeout [minuti]" +msgstr "Utilizzo: Timeout [minuti]" #: fail2ban.cpp:91 fail2ban.cpp:94 msgid "Timeout: {1} min" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Timeout: {1} minuti" #: fail2ban.cpp:109 msgid "Usage: Attempts [count]" -msgstr "Usa: Attempts [conteggio]" +msgstr "Utilizzo: Attempts [conteggio]" #: fail2ban.cpp:114 fail2ban.cpp:117 msgid "Attempts: {1}" @@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "Tentativi: {1}" #: fail2ban.cpp:130 msgid "Usage: Ban " -msgstr "Usa: Ban " +msgstr "Utilizzo: Ban " #: fail2ban.cpp:140 msgid "Banned: {1}" -msgstr "Vietato (Banned): {1}" +msgstr "Bannato (Banned): {1}" #: fail2ban.cpp:153 msgid "Usage: Unban " -msgstr "Usa: Unban " +msgstr "Utilizzo: Unban " #: fail2ban.cpp:163 msgid "Unbanned: {1}" -msgstr "Sbannato: {1}" +msgstr "Sbannato (unbanned): {1}" #: fail2ban.cpp:165 msgid "Ignored: {1}" @@ -108,16 +108,16 @@ msgstr "Tentativi" #: fail2ban.cpp:187 msgctxt "list" msgid "No bans" -msgstr "Nessun divieto (bans)" +msgstr "Nessun divieto (ban)" #: fail2ban.cpp:244 msgid "" "You might enter the time in minutes for the IP banning and the number of " "failed logins before any action is taken." msgstr "" -"È possibile inserire il tempo in minuti per il banning IP e il numero di " -"accessi falliti (login) prima di intraprendere qualsiasi azione." +"È possibile inserire il tempo in minuti di ban dell'IP e il numero di " +"accessi (login) falliti prima di intraprendere qualsiasi azione." #: fail2ban.cpp:249 msgid "Block IPs for some time after a failed login." -msgstr "Blocca gli IP per un pò di tempo dopo un login fallito." +msgstr "Blocca gli IP per un certo periodo di tempo dopo un login fallito." diff --git a/modules/po/flooddetach.it_IT.po b/modules/po/flooddetach.it_IT.po index 3f195d5a..1a23c742 100644 --- a/modules/po/flooddetach.it_IT.po +++ b/modules/po/flooddetach.it_IT.po @@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Mostra o imposta il numero di linee nell'intervallo di tempo" #: flooddetach.cpp:39 msgid "Show or set whether to notify you about detaching and attaching back" msgstr "" -"Mostra o imposta se notificarti su come staccarti e ricollegareti dai canali " -"(detaching e attaching)" +"Mostra o imposta se essere notificato sullo sgancio (detach) e il ri-" +"aggancio (attaching)" #: flooddetach.cpp:93 msgid "Flood in {1} is over, reattaching..." -msgstr "Il flood su {1} è finito, riattacco..." +msgstr "Il flood su {1} è finito, ri-aggancio..." #: flooddetach.cpp:150 msgid "Channel {1} was flooded, you've been detached" msgstr "" -"Canale{1} è stato \"invaso da messaggi\" (flooded), sei stato distaccato " +"Canale{1} è stato \"invaso da messaggi\" (flooded), sei stato sganciato " "(detached)" #: flooddetach.cpp:187 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Il limite dei secondi è {1}" #: flooddetach.cpp:202 msgid "Set seconds limit to {1}" -msgstr "Imposta il limite dei secondi a {1}" +msgstr "Imposta il limite in secondi a {1}" #: flooddetach.cpp:211 msgid "Lines limit is {1}" @@ -94,4 +94,6 @@ msgstr "" #: flooddetach.cpp:251 msgid "Detach channels when flooded" -msgstr "Distacca (detach) i canali quando vengono flooded" +msgstr "" +"Sgancia (detach) dai canali quando vengono c'è un flood (invasione di " +"messaggi)" diff --git a/modules/po/identfile.it_IT.po b/modules/po/identfile.it_IT.po index d0dfe18a..f78df442 100644 --- a/modules/po/identfile.it_IT.po +++ b/modules/po/identfile.it_IT.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Mostra lo stato corrente" #: identfile.cpp:48 msgid "File is set to: {1}" -msgstr "File è impostato su: {1}" +msgstr "File impostato su: {1}" #: identfile.cpp:53 msgid "File has been set to: {1}" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Il formato è impostato su: {1}" #: identfile.cpp:78 msgid "identfile is free" -msgstr "identfile è free" +msgstr "l'identfile è libero" #: identfile.cpp:86 msgid "Access denied" @@ -73,12 +73,12 @@ msgid "" "Aborting connection, another user or network is currently connecting and " "using the ident spoof file" msgstr "" -"Connessione interrotta, un altro utente o network è attualmente connesso e " -"utilizzando ident spoof file" +"Connessione interrotta, un altro utente o network è attualmente connesso " +"utilizzando un file ident spoof" #: identfile.cpp:189 msgid "[{1}] could not be written, retrying..." -msgstr "[{1}] non può essere scritto, riprovare..." +msgstr "[{1}] non può essere scritto, riprovo..." #: identfile.cpp:223 msgid "Write the ident of a user to a file when they are trying to connect." diff --git a/modules/po/keepnick.it_IT.po b/modules/po/keepnick.it_IT.po index 8647c8ad..1aeb7ae4 100644 --- a/modules/po/keepnick.it_IT.po +++ b/modules/po/keepnick.it_IT.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Porova ad ottenere il tuo nick principale" #: keepnick.cpp:42 keepnick.cpp:196 msgid "No longer trying to get your primary nick" -msgstr "Non stai più cercando di ottenere il tuo nick principale" +msgstr "Non sto più cercando di ottenere il tuo nick principale" #: keepnick.cpp:44 msgid "Show the current state" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Mostra lo stato corrente" #: keepnick.cpp:158 msgid "ZNC is already trying to get this nickname" -msgstr "Lo ZNC stà già cercando di ottenere questo nickname" +msgstr "ZNC stà già cercando di ottenere questo nickname" #: keepnick.cpp:173 msgid "Unable to obtain nick {1}: {2}, {3}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Cercando di ottenere il tuo nick principale" #: keepnick.cpp:201 msgid "Currently trying to get your primary nick" -msgstr "Attualmente stò cercando di ottenere il tuo nick principale" +msgstr "Sto cercando di ottenere il tuo nick principale" #: keepnick.cpp:203 msgid "Currently disabled, try 'enable'" @@ -50,4 +50,4 @@ msgstr "Attualmente disabilitato, prova ad abilitarlo (enable)" #: keepnick.cpp:224 msgid "Keeps trying for your primary nick" -msgstr "Prova a mantenere il tuo nick principale" +msgstr "Contino a provare il tuo nick principale" diff --git a/modules/po/kickrejoin.it_IT.po b/modules/po/kickrejoin.it_IT.po index 1bcac3e7..a1c8027e 100644 --- a/modules/po/kickrejoin.it_IT.po +++ b/modules/po/kickrejoin.it_IT.po @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Il ritardo del rientro automatico (rejoin) è stato disabilitato" #: kickrejoin.cpp:131 msgid "You might enter the number of seconds to wait before rejoining." msgstr "" -"Puoi inserire il numero di secondi che lo ZNC deve attendere prima di " -"rientrare automaticamente (rejoining)." +"Puoi inserire il numero di secondi che Znc deve attendere prima di rientrare " +"automaticamente (rejoining)." #: kickrejoin.cpp:134 msgid "Autorejoins on kick" diff --git a/modules/po/lastseen.it_IT.po b/modules/po/lastseen.it_IT.po index 40523602..76caf8aa 100644 --- a/modules/po/lastseen.it_IT.po +++ b/modules/po/lastseen.it_IT.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Elimina" #: modules/po/../data/lastseen/tmpl/lastseen_WebadminUser.tmpl:6 msgid "Last login time:" -msgstr "Ultimo accesso:" +msgstr "Ultimo ora di accesso:" #: lastseen.cpp:53 msgid "Access denied" diff --git a/modules/po/listsockets.it_IT.po b/modules/po/listsockets.it_IT.po index 20186452..3a455fd9 100644 --- a/modules/po/listsockets.it_IT.po +++ b/modules/po/listsockets.it_IT.po @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Remoto" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:13 msgid "Data In" -msgstr "Dati entranti" +msgstr "Dati in entrata" #: modules/po/../data/listsockets/tmpl/index.tmpl:14 msgid "Data Out" -msgstr "Dati uscenti" +msgstr "Dati in uscita" #: listsockets.cpp:62 msgid "[-n]" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "No" #: listsockets.cpp:142 msgid "Listener" -msgstr "Ascoltatore" +msgstr "Listener (in ascolto)" #: listsockets.cpp:144 msgid "Inbound" diff --git a/modules/po/log.it_IT.po b/modules/po/log.it_IT.po index 6527b2bc..3162256f 100644 --- a/modules/po/log.it_IT.po +++ b/modules/po/log.it_IT.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Mostra le impostazioni correnti impostate dal comando Set" #: log.cpp:143 msgid "Usage: SetRules " -msgstr "Usa: SetRules " +msgstr "Utilizzo: SetRules " #: log.cpp:144 msgid "Wildcards are allowed" @@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "Le wildcards (caratteri jolly) sono permesse" #: log.cpp:156 log.cpp:178 msgid "No logging rules. Everything is logged." -msgstr "Nessuna regola di registrazione. Tutto è registrato." +msgstr "Nessuna regola di registrazione. Tutto viene loggato." #: log.cpp:161 msgid "1 rule removed: {2}" msgid_plural "{1} rules removed: {2}" -msgstr[0] "1 ruolo rimosso: {2}" -msgstr[1] "{1} ruoli rimossi: {2}" +msgstr[0] "1 regola rimssa {2}" +msgstr[1] "{1} regole rimosse: {2}" #: log.cpp:168 log.cpp:173 msgctxt "listrules" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ruolo" #: log.cpp:169 log.cpp:174 msgctxt "listrules" msgid "Logging enabled" -msgstr "Registrazione abilitata (Logging)" +msgstr "Logging abilitato" #: log.cpp:189 msgid "" @@ -79,23 +79,23 @@ msgstr "" #: log.cpp:196 msgid "Will log joins" -msgstr "Registrerà i joins" +msgstr "Loggerà i joins" #: log.cpp:196 msgid "Will not log joins" -msgstr "Non registrerà i joins" +msgstr "Non loggerà i joins" #: log.cpp:197 msgid "Will log quits" -msgstr "Registrerà i quits" +msgstr "Loggerà i quits" #: log.cpp:197 msgid "Will not log quits" -msgstr "Non registrerà i quits" +msgstr "Non loggerà i quits" #: log.cpp:199 msgid "Will log nick changes" -msgstr "Registrerà i cambi di nick" +msgstr "Loggerà i cambi di nick" #: log.cpp:199 msgid "Will not log nick changes" diff --git a/modules/po/q.it_IT.po b/modules/po/q.it_IT.po index 0f7ea062..392dc330 100644 --- a/modules/po/q.it_IT.po +++ b/modules/po/q.it_IT.po @@ -14,27 +14,27 @@ msgstr "" #: modules/po/../data/q/tmpl/index.tmpl:11 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Nome Utente:" #: modules/po/../data/q/tmpl/index.tmpl:13 msgid "Please enter a username." -msgstr "" +msgstr "Per favore inserisci il nome utente." #: modules/po/../data/q/tmpl/index.tmpl:16 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Password:" #: modules/po/../data/q/tmpl/index.tmpl:18 msgid "Please enter a password." -msgstr "" +msgstr "Pe favore inserisci una password." #: modules/po/../data/q/tmpl/index.tmpl:26 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni" #: modules/po/../data/q/tmpl/index.tmpl:42 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" #: q.cpp:74 msgid "" diff --git a/src/po/znc.it_IT.po b/src/po/znc.it_IT.po index 066f9ff2..9099707b 100644 --- a/src/po/znc.it_IT.po +++ b/src/po/znc.it_IT.po @@ -50,6 +50,10 @@ msgid "" "*status help” and “/msg *status loadmod <module>”). Once you have loaded some Web-enabled modules, the menu will expand." msgstr "" +"Nessuno dei moduli abilitati al web sono stati caricati. Carica i moduli da " +"IRC (“/msg *status help” e “/msg *status loadmod <nome " +"del modulo>”). Dopo aver caricato alcuni moduli abilitati per al " +"Web, il menù si espanderà." #: znc.cpp:1563 msgid "User already exists" @@ -179,6 +183,8 @@ msgstr "Modulo non trovato {1}" #: Client.cpp:359 msgid "A client from {1} attempted to login as you, but was rejected: {2}" msgstr "" +"Un client da {1} ha tentato di accedere al posto tuo, ma è stato rifiutato: " +"{2}" #: Client.cpp:394 msgid "Network {1} doesn't exist." @@ -1009,8 +1015,8 @@ msgstr "Usa: ClearBuffer <#canale|query>" #: ClientCommand.cpp:1395 msgid "{1} buffer matching {2} has been cleared" msgid_plural "{1} buffers matching {2} have been cleared" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{1} corrispondenza del buffer {2} è stato cancellata" +msgstr[1] "{1} corrispondenze del buffers {2} sono state cancellate" #: ClientCommand.cpp:1408 msgid "All channel buffers have been cleared" @@ -1339,6 +1345,8 @@ msgid "" "Add a trusted server SSL certificate fingerprint (SHA-256) to current IRC " "network." msgstr "" +"Aggiunge un'impronta digitale attendibile del certificato SSL del server " +"(SHA-256) al network IRC corrente." #: ClientCommand.cpp:1744 msgctxt "helpcmd|DelTrustedServerFingerprint|args" @@ -1629,7 +1637,7 @@ msgstr "Elenca tutti gli utenti dello ZNC ed i loro networks" #: ClientCommand.cpp:1875 msgctxt "helpcmd|ListChans|args" msgid "[user ]" -msgstr "" +msgstr "[utente ]" #: ClientCommand.cpp:1878 msgctxt "helpcmd|ListClients|args"