fixes #2281 add two default conf for reset and activation link

When a password activation or reset link is generated, the link expiry time is now defined in two conf: $conf[’password_reset_duration‘] with a default time of one hour and $conf[’password_activation_duration‘] with a default time of 72 hours.
This commit is contained in:
Linty
2024-11-20 17:09:26 +01:00
parent 431cb4b7b4
commit 34296598d4
10 changed files with 72 additions and 37 deletions
+5 -2
View File
@@ -1394,9 +1394,9 @@ $lang['Set as main user'] = 'Définir comme utilisateur principal';
$lang['This user must first be defined as the webmaster before it can be upgraded to the main user'] = 'Cet utilisateur doit d\'abord être défini en tant que webmaster avant de pouvoir devenir l\'utilisateur principal';
$lang['Copied link'] = 'Lien copié';
$lang['You cannot copy the password if the connection to this site is not secure.'] = 'Vous ne pouvez pas copier le mot de passe si la connexion à ce site n\'est pas sécurisée.';
$lang['An activation link valid for 1 hour has been sent to "%s". If the user doesn\'t receive the link, you can generate and copy a new one by editing the user and managing her password.'] = 'Un lien d\'activation valable 1 heure a été envoyé à « %s ». Si l\'utilisateur ne reçoit pas le lien, vous pouvez en générer et en copier un nouveau en éditant l\'utilisateur et en gérant son mot de passe.';
$lang['An activation link valid for %s has been sent to "%s". If the user doesn\'t receive the link, you can generate and copy a new one by editing the user and managing her password.'] = 'Un lien d\'activation valable %s a été envoyé à « %s ». Si l\'utilisateur ne reçoit pas le lien, vous pouvez en générer et en copier un nouveau en éditant l\'utilisateur et en gérant son mot de passe.';
$lang['Copy the link below and send it to the user so the password can be set.'] = 'Copiez le lien ci-dessous et envoyez-le à l\'utilisateur pour qu\'il définisse son mot de passe.';
$lang['An activation link valid for 1 hour was created but could not be sent. You can now copy the link below and send it to the user.'] = 'Un lien d\'activation valable 1 heure a été créé mais n\'a pas pu être envoyé. Vous pouvez maintenant copier le lien ci-dessous et l\'envoyer à l\'utilisateur.';
$lang['An activation link valid for %s was created but could not be sent. You can now copy the link below and send it to the user.'] = 'Un lien d\'activation valable %s a été créé mais n\'a pas pu être envoyé. Vous pouvez maintenant copier le lien ci-dessous et l\'envoyer à l\'utilisateur.';
$lang['Copy the password link'] = 'Copier le lien du mot de passe';
$lang['Resend password link'] = 'Renvoyer le lien du mot de passe';
$lang['Username successfully modified'] = 'Nom d\'utilisateur modifié avec succès';
@@ -1405,4 +1405,7 @@ $lang['Yes, let\'s proceed'] = 'Oui, continuons';
$lang['What\'s new in version %s'] = 'Quoi de neuf dans Piwigo %s ?';
$lang['Read the release note'] = 'Lire la note de version';
$lang['Ok, got it!'] = 'Ok, j\'ai compris!';
$lang['This link is valid for %s. After this time, you will need to request a new link.'] = 'Ce lien est valide pendant %s. Passé ce délai, vous devrez demander un nouveau lien.';
$lang['To set your password, visit the following address:'] = 'Pour définir votre mot de passe, rendez-vous à l\'adresse suivante:';
$lang['Someone requested that the password be set for the following user account:'] = 'Quelqu\'un a demandé que le mot de passe soit défini pour l\'utilisateur suivant:';
// Leave this line empty